论文部分内容阅读
语调指的是句子层次声调的高低变化,是英语重要的韵律特征。英语是语调语言,但汉语为声调语言,英汉两种语言有着不同的语调体系。中国英语学习者在与英语本族语者交流中,常受母语的影响造成语调使用而不当导致交际失败。在英语课堂教学中,教师通常将教学重心放在语法的教学上,忽略了语调的教学。本研究比较了中国大一英语专业生和英语本族语者一般疑问句语调的不同,并探讨了重铸和澄清请求这两种纠错式反馈形式对大一英语学习者习得英语一般疑问句语调的影响。本文主要研究以下两个问题:1)中国英语专业生和英语本族语者的一般疑问句语调有哪些不同?2)在促进中国英语专业生一般疑问句语调习得方面,重铸和澄清请求这两种修正性反馈形式哪种更有效?本实验以30名中国南方某大学大一英语专业新生为研究对象,其中男女生各15名。所有受试者随机分为三组,即重铸组、澄清请求组及控制组,每组10人,分别接受不同实验条件的处理。本实验持续八周,共进行了一次前测,六轮任务型诊断训练,一次即时后测和一次延时后测。其中,在六轮任务型诊断训练中,重铸组针对受试目标语错误提供重铸反馈;澄清请求组针对受试目标语错误提供澄清请求;而控制组则不提供任何形式的反馈。所有数据通过使用索尼立体声数码录音棒ICD-UX533F采集。基于修正性反馈中的发现假说和交互假说,以及对数据进行的定量和定性分析,本文得出以下结论:1)就英语一般疑问句语调特征而言,首先,中国英语学习者的调群较短,且调群边界的划分主要依赖于停顿这一声学指征;而本族语者的调群较长,他们不仅依赖停顿这一声学指征来划分调群边界,还大量依赖音高重设这一声学指征;其次,他们的调核位置,尤其是无标记调核位置,与本族语者有不符之处;此外,他们在该用升调时没用升调,反而用降调。2)在促进学习者英语一般疑问句语调习得方面,重铸组和澄清请求组的效果都比控制组效果好;而对两个实验组来说,重铸组的效果优于澄清请求组的效果。基于上述研究结果,本文提出了一些有关英语语调课堂教学的建设性建议。首先,英语教师应重视语调等超音段韵律特征,并给学生提供真正地道的语言输入。其次,针对学习者的语调错误,教师应采用清晰明确的纠错式反馈,并进行明确的语调训练和讲解,进而提高学生的语调意识。此外,教师也可以将一些语音学软件运用到语调课堂教学中来。教师可以通过Praat生成的语调曲拱等图形将学生的语调模式形象地呈现出来,并与本族语者语调模式进行可视化对比,进而促进英语语调的习得。