语法翻译法在大学英语教学中的适应性研究

被引量 : 0次 | 上传用户:rgy1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在漫长的外语教学历史中,出现过无数的教学法。语法翻译法作为最早的教学方法,在19世纪中期至20世纪中期曾经经历了最辉煌的时期。20世纪七十年代,随着交际教学法在外语教学领域的兴起,语法翻译法也陷入了最低谷。在很长一段时间里,语法翻译法被认为是过时的。语法教学法之所以被批判,原因很多,比如在课堂上过分使用母语,过分强调语法教学,不注重口头交际等。实际上在语法翻译法的发展历史中,对它的批判就从来没有停止过。但是令人感到惊讶的是在如此众多的外语教学法中,语法翻译法是外语教学中生命力最强、存在历史最长的教学方法,即使是在交际法等比较时髦的教学法盛行的今天,改良了的语法翻译法仍在国内外外语教学中被广泛使用。通过分析语法翻译法的三个主要组成成分,我们发现这三个组成成分恰恰是外语教学的主要内容。词汇是语言的基础,在语言组成中占十分重要的地位。语法也是语言最重要的部分之一。翻译是一门重要的技巧。为了证明语法翻译法的有效性,作者在两所大学的部分学生和教师中就语法翻译法的特点进行了其存在和仍被使用的问卷调查。问卷调查的结果显示学生和老师们普遍都能接受语法翻译法,这个结果也驳斥了语法翻译法已经过时了的说法。为了证明语法规则的可教性,作者在二年级非英语专业的学生中做了关于but关系从句的实验,实验结果证明接受过but关系从句讲解的实验组学生对关系从句的掌握有明显的提高。我们知道单独使用任何一种教学法都无法确保语言教学的成功,语法翻译法也同样是如此。本论文的目的是说明语法翻译法在大学英语教学中仍有一定的适应性,在外语教学的实践中我们不应抛弃语法翻译法,而应该对其加以改进,使之发挥更好的作用。
其他文献
景观设计是一门科学,更是一门艺术。它是人类社会发展的产物;也是历史悠久的造园活动发展的必然结果;是人类爱与恨、欲望与梦想在大地上的投影;也是实现梦想的途径。现代景观设
目的:以中医体质学理论为指导,通过对福州地区部分高校女大学生痛经情况与中医体质相关性的调查,初步探讨痛经患者的体质类型分布规律,以及痛经发病与体质因素的相关性,分析研
我国自加入世界贸易组织(Word Trade Organization,WTO)后,旅游业迎来了一个快速发展时期。旅游业展现出了巨大的经济和社会效益,各地区争相发展,使得旅游需求和供给不断增长
5-HT1A受体是含量最丰富的5-HT受体亚型,广泛分布于脑内,与抑郁症关系密切。抑郁症患者的5-HT1A受体表达异常,改变5-HT1A受体表达则影响抗抑郁治疗的效果;联合应用5-HT1A受体
目的:观察针刺对椎-基底动脉供血不足的的临床疗效及从电生理角度探讨针刺在椎-基底动脉供血不足眩晕患者治疗中对脑干听觉诱发电位的影响,探讨以脑干听觉诱发电位(BAEP)作为
本文以网络小说文本为主要研究对象,用文体学的分析方法对网络小说的叙事结构、模式、语言等方面的特征进行较为全面的研究。全文分为五章。第一章为绪论,主要介绍网络、网络
目的对中国医学细菌保藏管理中心收集保藏的淋病奈瑟球菌(NG)国家参考品菌株进行分子生物学特征分析。方法对13株NG国家参考品菌株进行16S rRNA和隐蔽性质粒cppB基因扩增和分
现代信息技术的发展催生出许多新的传播和沟通方式,使得精准营销成为可能,为资源有限的中小企业带来了投资少、效益可观的营销机会。目前,多数的中小企业尚未有效的开展精准
跨境电子商务通过互联网缩短中国制造商与国外消费者的距离,重塑国际产业链,促进外贸发展方式转变,已经成为"新常态"下"大众创业、万众创新"的新领域。作为后危机时代外贸产
当今世界面临着人口、资源与环境三大热点问题。要使资源、生态环境与社会经济发展相协调,选择可持续发展的道路已成为世界各国的共识。本文通过介绍国内外可持续发展的基本