因果关系与条件关系的连续性

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blueskyxq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语复句的研究一直以来广受关注,其中复句类型之一的因果关系句作为独立的语法范畴是日语语法研究的重要课题之一。至今为止,关于日语因果关系句的研究可以分为两种类型:一是关于各种因果关系之间的区别性研究,二是关于复句之间的连续性研究,比如因果关系与时间关系、条件关系的连续性的研究。但是从中日对译的角度出发,把因果关系作为独立范畴,将以上两种类型的研究视为同一个问题的两个相关方面的研究还很少。基于此,本稿利用北京日本学研究中心的《中日对译语料库(第一版)》,考察了汉语因果句中具有代表性的推论性因果复句“既然”句的日语对译情况,并且发现了汉语推论性因果复句“既然”句除了与日语因果关系对译外,还与日语条件关系对译这一语言现象。笔者以此为契机,以“既然”的对译关系为中心,试图探讨因果关系与条件关系的连续性问题,并就因果关系与条件关系的连续性存在的原因做了相关分析。第一章,作为本文的绪论部分,首先阐述了研究的起因,接着总结分析了历来对“因果关系”与“条件关系”定义以及因果关系与条件关系的连续性的研究综述,指出问题点,提出进一步研究的必要性。在此基础上,确定了本文的研究方法和研究对象。第二章,对本文的重要概念之一—“既然”进行了分析和解释。指出“既然”的前件部分表示确定性的事实,后件部分则是表示假定性事实的用法。第三章,通过日汉对比的研究方法,明确日语因果关系表达形式的意义特征,并进一步明确其在因果范畴内的定位。首先,指出「以上」「から」「からには」「ので」多与汉语的“因为”对应,表现出明显的“因果性”。其次,「以上」「から」「からには」与汉语的“既然”相对应,表现出明显的“因果性”“推论性”“事实性”和“主观性”。在明确「以上」「から」「からには」「ので」的意义特征的基础上,说明了“既然”一词多与表主观推论性的日语表达形式对应的结果。因此在分析“既然”一词的因果与条件关系的连续性问题上,因果关系方面选择了「以上」「から」「からには」为研究对象进行讨论。第四章,从“既然”一词的日语翻译倾向来看,对「から」と「なら」、「からには」と「なら」、「以上」と「なら」分别进行了因果与条件的连续性分析。换言之就是考察了“既然”日语翻译形式的因果关系「から」「からには」「以上」与“既然”日语翻译形式的条件关系「なら」之间存在怎样的连续性问题。并在此基础上,对中日“既然”一词的日语翻译倾向做了总结。第五章,从平行性的角度,以「から」与「なら」的连续性为基点,继而探讨了「からには」与「なら」、「以上」与「なら」的之间存在连续性的原因。第六章,就本论文的结论进行了总结,并阐明了今后的研究课题。
其他文献
随着全球气候变暖,人们开始关注生态环境,探讨人与自然之间的关系。2010年,麦克比利在其生态专著《变异地球:在艰难的新地球上生活》中讲述了自然环境的破坏对人类造成的影响
口译活动不是单纯地实现语际之间的语码转换,而是要忠实地传达异语双方的交际意图。在对外交际活动中,高质量的口译可以增进不同文化背景之间的相互理解,达成交流目的。口译
海上目标智能检测及识别是海战场态势评估和威胁估计的基础,光学遥感图像海面舰船目标智能检测与识别的核心任务是判断图像中是否存在舰船目标,并对舰船目标进行检测、识别和
对于中职学生来说,英语写作是英语学习中一项基本的技能,一种重要的交流方式。英语课程标准对学生在写作方面做出了具体要求,同时,考试也对中职学生的英语写作水平做出了相应
P2P流媒体已经成为互联网最受欢迎的应用之一。在P2P流媒体中,个体之间互相分享带宽,提升用户体验。为了激励用户更加积极地贡献带宽资源,基于积分制度的激励机制是最常用的
目的:肺癌是全世界最常见的恶性肿瘤之一,非小细胞肺癌是其最主要的一种病理类型。然而目前诊断非小细胞肺癌的手段非常有限,面临着敏感性不高、特异性低、患者依从性差等诸
贝克特的三部曲(《莫洛伊》《马龙之死》《无法称呼的人》)代表其文学艺术的最高成就,对整个文学界影响深远。本论文选取了“三部曲”中最具代表性的作品《莫洛伊》,从存在主
随着航天遥感技术的快速发展,空间相机已在国民经济的各行各业得到了广泛的应用,空间相机的系统光学性能指标也越来越高。光学机械结构作为实现相机光学系统功能的主要组件,
推荐系统,是一种能够从海量的信息中,依据使用者的历史信息或者使用者的自身特征,向使用者提供符合其自身需求或者使用者所喜欢的信息或者物品。它能够依据使用企业的历史业
在WTO成立以来的近30年,经济全球化和贸易自由化不断发展,关税等传统贸易壁垒日益弱化,以贸易保护和公共福利等为目的而采取的一些技术性贸易措施,已逐渐成为新型贸易壁垒。