生态翻译学视角下2021年李克强总理记者会模拟交传实践报告

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhwa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
总理记者会,是境外媒体了解中国内政外交的重要平台,也是中国对外宣传的主要窗口之一,每年都会受到海内外媒体的高度关注。总理记者会的翻译通常采用交替传译的形式,其涉及的话题广而新,通常还会出现较大的数字、文言文以及各领域专业术语等。因此,口译员想要精准传达信息是一个不小的挑战。本报告主要记录了笔者模拟2021年总理记者会的交替传译实践以及对于口译文本的后期分析。在口译实践部分,笔者主要介绍了实践的前期准备、任务过程情况以及任务后口译音频的处理。在分析部分,笔者以生态翻译学为理论框架,并从该理论框架下的三个维度——语言维度、文化维度、交际维度对作者的译文和现场译员的译文进行对比分析。作者在每一维度分别选取了5个句子,将自己和现场译员对于同一句话的翻译呈现出来,并对其选词、句子结构以及翻译策略等进行对比,以三个维度的标准分析作者的译文和现场译员的译文是否完成了高质量转换——即能否适应整体的口译生态环境,并通过对比得出的结论提供了更优化的译本。通过对比分析,笔者总结了自身在三个维度的转换上存在的问题,并反思原因,给出解决措施。笔者旨在通过此次实践探索将生态翻译学应用于政治类文本口译研究的方法,并期望此研究能为其他新手译员提升专业水平、更好地完成口译任务提供启示。
其他文献
本文主要研究新闻发布会汉英口译的停顿现象,结合新闻发布会口译生态的特点对口译员不同类型的停顿进行分析。本文首先介绍了在新闻发布会这一正式场合的特点、语言要求、译员的多重角色。随后借鉴了中外学者对停顿现象的研究,对诸多有关停顿的定义及分类进行综合。以李克强总理在十二届全国人大五次会议的记者招待会上的问答为原材料,以三位职业译员的交传为研究对象进行分析。本文以吉尔的认知负荷模型为理论基础,将三位职业译
学位
韩中两国自1992年建交以来,两国在各个领域的交流都越发频繁。特别是文化领域,韩国文学作品的汉译需求也与日俱增,文学作品的译介和出版活动作为文化交流的主力军,为我们了解他国文化生活,解读他国人民精神文化面貌提供了广阔的平台。而小说作为最受大众欢迎的文学体裁,是我们经常接触的语篇类型。本翻译报告选自作家崔恩英《尚子的微笑》小说集。该小说刚发表就获得了作家世界新人奖,第二年就获得了年轻作家奖。并且得到
学位
目的:采用基于SPIO的磁纳米粒子作为加热剂,研究磁热疗联合光热疗对小鼠三阴乳腺癌的治疗效果。方法:将24只三阴乳腺癌荷瘤鼠随机分为4组:对照组(仅注入加热剂)、磁热组(磁热疗)、光热组(光热疗)和联合组(磁热疗+光热疗)。3个热疗组中,每隔3 d进行1次热疗,共行5次。MRI扫描用于测量注入造影剂前(T0)及每次治疗后1 d(T1~T5)各组的肿瘤体积。结果:T0~T1时,各组荷瘤鼠的肿瘤大小比
期刊
本论文是对学生译员在口译中的非流利现象所做的案例研究。作者所选口译文本来自习近平主席在二十国集团领导人第十六次峰会第一阶段会议上的讲话,该讲话从多个方面阐述了中国立场。外交口译之成功关系到国家的形象、民族的尊严,作为国际间沟通的桥梁,译者的角色日益重要。流利度是评估语言质量的重要标准之一。非流利语言越来越成为语言学领域和口译领域众多学者关注的话题。口译产出中出现过多非流利表达会影响信息传递,会导致
学位
青春期作为发展的第二个高峰期,个体身体和心理都在发生着巨大的变化。青少年也成为国内学者研究的重要对象。我国“十四五”规划纲要指出,要发展素质教育,更加注重培养学生的创新能力和健全的人格。自我调控系统是人格的重要组成要素,自我效能感与自我调控系统中的重要组成要素有着密不可分的联系,因此应提高对个体自我效能感的关注。本研究从控制—价值理论入手,探究了中学生师生关系、学业自我效能感之间的关系,并建立了以
学位
光热治疗是一种新型的肿瘤治疗方法,通过利用近红外(NIR)光等光源照射肿瘤区域的光热剂从而将光能转化为热能来杀死肿瘤细胞,因其治疗时间短,高效,毒副作用低,微创性等优势而在癌症治疗领域快速发展。肿瘤的热耐受性是影响光热治疗效果的关键问题,主要是由于光热治疗过程中热休克蛋白(HSPs)表达迅速增加,提高了细胞的耐热能力,减少了光热治疗对肿瘤细胞的的热损伤,从而降低了光热治疗效果。HSPs的表达依赖于
学位
高中时期是学生身体和心理素质发展的重要阶段,是培养学生生物学社会责任素养的关键时期。本研究分析了“核心素养”的国内外研究现状与生物学社会责任素养的定义,并基于“以证据为中心”的教育评价模式,设计高中生生物学社会责任素养调查问卷,评测高中生生物学社会责任素养的现状。本研究将高中生物学社会责任分为“关注社会议题和辨别社会事件科学性”、“爱护环境和践行环保的生活方式”、“珍爱生命和养成健康的生活习惯”和
学位
2017年版《普通高中生物学课程标准》的内容中,首次将选修课程纳入课程结构中。同时对选修课程的课程目标、课程模块、课程学分、课时做出了详细的解释和规范。生物学校本课程的开发和实施是每个普通高中开展生物选修课的一个重要途径。新版课程标准颁布以来,为调查天津市普通高中生物学校本课程的开发与实施现状,本研究以天津市不同层次的高中为例,调查生物学校本课程的开发与实施现状,并尝试从其中总结出一些生物学课程开
学位
此次模拟交传口译的材料是2021年总理答记者问的记者会实录,话题内容丰富。原记者会总时长约为110分钟,讲话者语速适中,语流平稳流畅,语句灵活,很适合作为模拟会议实践的材料。在此次汉英口译交传模拟中,作者在译前准备之后,对该素材进行口译并录音。口译结束后,作者把模拟口译录音转录为文字,并与官方译文进行对比分析。本篇论文的理论依据是维索尔伦(Jef Verschueren)提出的顺应理论,论文以顺应
学位
《普通高中化学课程标准(2017年版)》以发展学生的化学学科核心素养为主旨,在课程实施中建议,要重视与其他学科的联系,引导学生在更宽的学科背景下学习,培养综合运用各学科知识解决问题的能力,这与STEAM教育的理念十分契合。基于STEAM教育开发的校本课程资源,可以作为高中化学选修课程的来源之一。本研究尝试以“石油化工”为主题,基于STEAM教育进行校本课程资源开发。首先本研究梳理了STEAM教育的
学位