【摘 要】
:
本翻译报告基于《2016年苏格兰反虐待和性侵害法》翻译实践得出,旨在对原文中的复合句翻译进行研究。在翻译的过程中,作者注意到由于原文中存在大量的定语从句和状语从句,导致翻译难度较大。由此,本文作者认为研究和分析此类句子的翻译方法对于提升译者的翻译水平具有现实意义。首先作者分析了原文的词汇和句法特征。原文中频繁出现结构复杂且字数较多的句子,文本内使用了大量法律术语,种种特征与其它立法文本享有共通之处
论文部分内容阅读
本翻译报告基于《2016年苏格兰反虐待和性侵害法》翻译实践得出,旨在对原文中的复合句翻译进行研究。在翻译的过程中,作者注意到由于原文中存在大量的定语从句和状语从句,导致翻译难度较大。由此,本文作者认为研究和分析此类句子的翻译方法对于提升译者的翻译水平具有现实意义。首先作者分析了原文的词汇和句法特征。原文中频繁出现结构复杂且字数较多的句子,文本内使用了大量法律术语,种种特征与其它立法文本享有共通之处。其次,作者简要地总结了原文中状语从句和定语从句的特征和类型。紧接着,作者尝试将不同的翻译技巧运用到具体的翻译实践中,并且摘录原文例句依次进行分析比较。最后,作者重新回顾了翻译过程并且就翻译实践中所得经验进行陈述,针对译文中可能存在的问题进行总结。作者希望对句子翻译技巧的总结和分析能够为其他译者在翻译时提供一些借鉴,以期为我国的法律翻译工作添砖加瓦。
其他文献
零等待流水车间调度问题是流水车间调度问题的重要分支,工件加工过程中零等待的约束更贴近钢铁炼制、生物制药、化学加工等对环境高要求的加工环节。工人是生产加工过程中的
二维材料是指电子仅可在两个维度上自由移动的材料。许多二维材料具有优越的力学和电磁性质,因而被广泛运用于催化、能量存储、生物医药等领域。它们可以是单元素材料,如石墨
FeRAM铁电存储器是一种高性能的存储器,它有着RAM快速读写的特性和ROM的非易失的特性,具有低功耗,操作速度快、抗辐射性能强的特点。如今在汽车电子的领域有较大的应用。而AHB(Advanced High Performance Bus)总线是一种高性能的总线,它也是如今SOC片上系统常用的总线。它有着开放性的总线标准,能够将不同种类的IP,不同性能的处理器连接在一起实现它们之间的通信从而实现系
目的通过对胸腔镜食管癌管状胃机械吻合术与开胸食管癌管状胃机械吻合术临床资料的对比,研究两组之间手术相关数据及术后并发症发生情况,从而探讨胸腔镜在食管癌根治-管状胃机械吻合术的应用价值。方法对宁夏医科大学总医院肿瘤医院2010年1月1日至2017年12月31日收治的248例行“食管癌根治术+管状胃-食管吻合术”的完整病例进行回顾性研究,其中行“胸腔镜食管癌根治术”的100例病例为实验组,行“开胸食管
本文是一篇翻译报告,翻译原文为《美国法律史卷二:从重建到二十世纪二十年代》第七章(节选)。《美国法律史卷二》为美国法学家G·爱德华·怀特所著,并由牛津大学出版社于2016
盲化也就是无意识化范式是研究意识问题的重要工具。不同的无意识化范式存在原理上的差异和无意识化功能层级的分类。而不同的范式对不同水平的加工也会有不同的影响,同时考虑范式差异和加工水平差异的研究有利于探讨无意识范式层级划分,以及加工水平的不同对意识与无意识层级的影响。本研究探讨了后向噪音掩蔽和客体替代掩蔽在高低两水平加工上的无意识化效果的差异。实验一采用后向噪音掩蔽和客体替代掩蔽范式,分别对颜色信息进
当今社会,随着人们对互联网的使用增多,时刻都有海量的数据在网络上传输,这就给某些不法分子留下了可趁之机。遇到这种情况,首先会想到使用加密的手段去保护数据的安全和个人隐私。但是一般传统的加密方法很直接的告诉他人,这段信息是加密过的,因为经过加密后数据呈现出一种杂乱无章的状态,不法分子很容易的可以发现数据被加密的事实并截获它。如果可以在某些载体中嵌入秘密信息,并且掩盖住嵌入信息的事实,那么就很大程度的
近年来科研工作者对纳米纯金属晶体中晶界的剪切耦合效应已经做了深入的研究,然而,对于纳米合金材料中晶界行为的研究比较少。本文依据分子动力学方法利用LAMMPS软件对Cu-Al
随着大数据时代的到来,不断革新的科技产品产生了海量的数据。数据的维度和复杂程度也随科技的进步而不断的增长,从而导致维度诅咒问题。但是这些高维数据中蕴含在少数数据维度之间的有效信息才是人类日常生活中所需的,这导致数据维度随技术的发展增长和人类为了获取有效信息而降低数据维度的矛盾。为帮助各领域有序的发展,特征选择算法应运而生。特征选择是通过一定的技术手段从原始的数据特征集中选择最优的特征子集,然后利用
本篇翻译报告是基于《制定现代刑法》第九章的翻译实践撰写而成。《制定现代刑法》是一本法学著作,于2016年由牛津大学出版社出版。这本著作阐述了英国刑法的渊源、发展、概