黄芩水提液体外抗RSV实验研究

被引量 : 2次 | 上传用户:yux444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:探讨黄芩水提液在体外抗呼吸道合胞病毒(RSV)的作用及其作用机制,为治疗呼吸道合胞病毒感染寻找新型药物。方法:将中药黄芩加水熬制,采用负压抽滤后合并滤液,用减压蒸发的方法将药液浓缩制成水提液。运用体外细胞培养技术,用目测法和MTT法检测黄芩水提液对Hela细胞的毒性。以病毒唑为阳性对照,对黄芩水提液进行体外抗呼吸道合胞病毒的药效学检测。用空斑减数实验测得病毒唑和黄芩对呼吸道合胞病毒的半数有效剂量。用kruskal-wallis法检测病毒唑和黄芩在不同浓度不同时间对呼吸道合胞病毒的抑制
其他文献
始创于日本明治时期的所谓山田语法提出了两个十分重要的语法概念,即陈述(“陈述”)和陈述方式(“陈述样式”)。有关陈述的理论在日语语法学界产生的影响远比陈述方式的理论
引言rn「という」是句节(S)与名词(N)相接续时的一种接续形式.当句节(S)的句末要素不是连体形或者不具备连体的功能时,「という」必须介入该句节,给整个句节以连体修饰的功能
特别强调数学与现实生活的联系,教学中要求中增加学生感受数学与现实生活的联系.学有价值的数学,要求选材必须密切联系学生生活实际,更重的是数学教学必须从学生熟悉的生活情
在人类即将告别苦难而又辉煌的20世纪、迎来充满希望和挑战的21世纪的时候,我们日语界同行能够在此相聚一堂,共同回顾过去,展望未来,这对于我国日语教学研究的发展是一件非
期刊
从下面的例句(小泉,1990)中,我们可以看出某些副词在句中具有预设功能。(1)卑弥呼魏王使节遣。(卑弥呼又 向魏王派遣了使节。)(2)卑弥呼以前魏王使节遣。 (卑弥呼以前曾向魏
“所心”在《万葉集》里共有十一例,除卷七和卷十六各有一例以外,其他九例出现在被称为“家持歌日志”的卷十七以后的各集,并且主要集中在大伴家持和大伴池主所作的“题词”
一、动态与静态的定义 动态着重表示人或事物的动作和行为,以及特征和情感的变化。这些动作、行为或变化大多数是个别的、暂时的或临时的情况,是正在进行的、尚未完成的或一
一、“”的用法 以前项修饰后项的形式连接句子的“”,具体表示什么意义呢?我们知道,“”是接续助词“”的否定形式,在探讨这个问题时,我们不妨采用与“”对照的形式。“”
0 引言在现代电力企业中,SCADA系统中的信息除了应充分满足电网调度的需求外,还应拓展到其它的应用中,如电力企业管理信息系统(MIS)和办公自动化系统、配网监控系统、负荷控
1. 初级上册第47页中对“これ”“それ”“あれ”的用法作了如下解释:“これ”指离说话人较近的事物;“それ”指离听话人较近的事物;“あれ”指离说话人和听话人较远的事物.