《2012年度拉脱维亚文化创意产业》翻译实践报告

来源 :华北电力大学(北京) | 被引量 : 0次 | 上传用户:goodluckxsb1223
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《2012年拉脱维亚文化创意产业》是由拉脱维亚文化产业部发起并撰写出版的一本针对创意文化产业进行介绍的宣传手册。译者受山东省文化宣传部门委托进行翻译,对拉脱维亚2012年度创意文化产业的发展进行全面细致的梳理。原稿为一份纸质印刷的宣传册,全文约25000字,译者承担其中部分文本的翻译,总字数为12081字。本文主要由四个章节构成。第一章绪论部分介绍翻译文本的主要内容和特点,作为文化宣传类的文本,本文结构清晰内容丰富并带有一定的趣味性。在本章中作者还就翻译项目的主要特点做了概括性的阐述,包括非英语母语地区的英语的翻译和拉脱维亚语专业术语的翻译,并给出了翻译项目的意义;第二部分对翻译材料的文本语言特点进行了说明,指出翻译中遇到的困难以及解决方法;包括具有拉脱维亚地方特色的专业词汇、长难句和需要委婉处理的隐含批判性的语言等的翻译;第三部分为翻译实践案例分析,主要以例证的方式阐释译者应用翻译方法和策略解决翻译中的问题的过程,如在本册翻译中经常应用的音译法、加注法和增删重组等翻译策略。除此之外,本章还介绍了翻译工具的使用;第四章总结了该文本翻译的心得和体会,在这一部分当中译者指出了有意识的使用翻译策略和译后总结归纳的重要性。
其他文献
日前,浙江工业职业技术学院王良春研究员主持完成了全国教育科学“十二五”规划2011年度教育部重点课题“服务地方传统产业转型的高职产学研合作研究”。课题研究成果应用于浙
最近几年高校毕业生人数逐年激增,我国的经济发展也进入到转型的重要时期,受到经济发展新常态的影响,大学生的就业问题已经成为我国现代化建设中需要解决的重点和难点.本文主
时光跨入2l世纪,地处高原的青海省和全国其他地方一样,经济得到了前所未有的发展,民生得到了极大的改善,与此同时,随着政府职能的转换,各行各业改革的深入,人们越来越多地经历着从“
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
20世纪初形成的分析哲学,推动了哲学研究领域的"语言学的转向",它对教育哲学也影响深远。以分析哲学为方法论基础的分析教育哲学,对教育理论建设有重大影响,尽管它存在一定的
《史记》是“二十四史”中的第一部,也是史书中最规范、最优秀的一部。它以纪传体的形式写出了中国上下三千年的历史,不仅内容真实可信,而且文笔出色、形象生动。目前学术界
针对标准粒子群优化(SPSO)算法易陷入局部最优的缺点,引入了一种自适应变异的粒子群优化(AMPSO)算法,并应用于电力系统输电网规划。该算法在迭代过程中加入变异操作,并根据种群适应
随着全球化、信息化的广泛发展,世界上任何一个角落的新闻事件都可以在非常短的时间内传播到世界各地,由此引起了新闻事业的高速发展,新闻事件的实时性得到了全面提高,新闻报
目的探讨卵母细胞体外成熟培养液的改良及研究。方法选取昆明小鼠50只作为研究对象,根据培养液的不同将50只小鼠分为A组和B组,每组各25只。A组采用低糖细胞培养基(DMEM)培养,B组采
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield