奈达的“功能对等”理论及其在汉英旅游资料翻译中的应用

被引量 : 0次 | 上传用户:laoyang2009123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化和文化全球化的深入,旅游业也开始进入全球化时代。2008北京奥运会的圆满结束,以及2010年上海世博会的即将举办,给中国带来了越来越多的外国游客。旅游业随着经济的迅速发展,日益受到重视。2008中国北方旅游交易会(北交会)就首次在一个少数民族地区——延边朝鲜族自治州举办。然而,作为旅游文化交际的重要媒介——旅游资料的翻译质量却不能令人满意,尤其是延边地区,其英译旅游资料更有待规范。因此,提高旅游资料的翻译质量对传播中国文化,从而促进国际交流具有重要意义。本文通过分析表明,由美国著名翻译理论家尤金·奈达提出的“功能对等”理论可以作为旅游翻译的最佳指导原则之一。然而,任何理论都不是完美无缺的,“功能对等”理论也不例外。奈达的翻译理论自20世纪80年代传入中国以来,经历了由起初颇受欢迎到后来遭受质疑甚至是否定的三个阶段,尤其就该理论的实质——“读者反应”可否作为一项翻译标准,引起了很多的争议。作为朝鲜族最大的聚居地,延边有着得天独厚的自然条件和优越的地理位置,以及独特的自然景观与民俗风情。本文拟以奈达的“功能对等”理论为指导,在延边独特的文化背景下,通过对北交会展出的当地旅游资料进行分析研究,以期实现理论与实践更好地结合,在提高当地旅游资料翻译质量的同时,进一步正确合理地认识翻译理论。通过理论指导与实践分析,本文得出如下结论:奈达的“功能对等”理论在作为应用翻译之一的旅游翻译当中,可以发挥很好的指导作用。其“读者反应”,虽然存在一定的局限,但是在同样重视“游客(英译旅游资料的读者)反应”的旅游资料英译中,是不容忽视,甚至是应予以重视的因素,在评判翻译质量方面也起到了一定的作用。文章还指出,“功能对等”理论以及旅游资料的英译,尤其在延边地区,还需要在理论与实践的结合中不断地加以丰富与发展,从而在实现理论更强的指导性的同时全面提高英译旅游资料的质量。论文共包括五个章节:第一章是引言,介绍了论文的研究背景,对前人研究的综述,写作意义以及文章的结构;第二章对奈达的“功能对等”理论进行了分析与研究;第三章对汉英旅游资料的异同进行了对比分析;第四章结合具体实例,证明了奈达“功能对等”理论的指导性及其“读者反应”的积极作用;最后一章是结论。
其他文献
本论文研究的是市场化条件下创新国有资产监督管理体制的问题。随着我国社会主义市场经济的建立,政府在处理与市场的关系上变得越来越柔和,过去多使用行政和法律手段调控的方
在网络文化冲击下,作为人类社会传统教育三大基石之一的阅读正在发生着一场强大的裂变。网络阅读的影响好比一把双刃剑,从正反两个方面冲击着改变着传统的阅读教学。但不可否
黄庭坚是宋代最著名的诗人之一,在他所处的北宋后期就已经诗名显赫,成为一时的文学领袖和江西诗派一宗,他的诗歌是宋诗的代表和典范。本文立足于传统的文献学、批评史和诗歌
近年来,随着城乡经济交流的日益频繁,赣南地区农村外出务工的人数也在不断增多,他们将自己的孩子留在家乡。这些留守儿童遭遇着亲子分离与亲情缺失的痛苦,生活状况与成长状况
介绍了IG541、七氟丙烷、热气溶胶气体三种常见气体灭火系统的特点,从大气环境、人体、保护对象等角度,分析了三种气体灭火系统的安全性,并通过实例说明了使用气体灭火系统具
为寻求新时期湖南省种植业结构调整和主要农作物生产区域布局的科学依据,本研究在对湖南省农作物生产现状剖析的基础上,从农业生态系统高度,依据比较优势理论和综合比较优势
教学管理队伍是高等职业院校的一个重要人力资源。教学管理队伍建设质量的好坏,事关高职教育人才培养质量。我国高职教育的快速发展,客观上要求我们建设一支结构合理、素质高
网络控制系统是一种通过实时网络而构成闭环的分布式反馈控制系统,其中控制器,传感器,执行器各节点通过一条共享的网络来交换信息。网络控制系统集成了计算机技术、通信技术
纺织行业作为一种易燃行业,其棉花、棉纱、棉布等全部属于易燃品,它的安全性直接关系到人的生命安全。纺织厂的火灾问题在国内外屡屡发生,给人类造成了生命的威胁和财产的损
桥梁结构力学分析和CAD画图是桥梁设计与建设中的重要部分。现有的桥梁有限元软件大多使用梁单元进行模拟分析,无法准确模拟实体构件的扭转和弯曲,不能全面分析截面各处的应