论文部分内容阅读
80后一代是中国社会中一个非常特殊的群体,它指的是上个世纪80年代,即1980年到1989年出生的人。随着改革开放的深入及英语在中国地位的日益提高,80后一代的语言也表现出了一些独有的特性,英汉语码混合的现象已经越来越频繁地出现在他们的日常交流中。语码混合语言现象是近年来社会语言学研究领域中颇受关注的热点话题。社会语言学研究表明,所有的人都会在某个方面受到语言变化的影响。从日常使用的语言中就可以分辨出说话者的年龄层次、社会阶层以及受教育程度等。对待英汉语码混合语言现象的态度将会直接影响到该语言变体的生存和发展。语言态度是社会心理的反映,是人们对某种语言或语言变体的感觉及评价。人们的语言态度反映了该语言变体的社会地位,以及与其相关的社区成员在人们心目中的印象。本研究以社会语言学的变体理论及语言态度研究为指导,通过变语配对实验和问卷调查等手段,对80后一代对英汉语码混合语言现象的态度进行初步探讨。本研究的调查对象均出生在1980年以后,不同性别的他们来自不同地域、从事不同职业、有着不同的教育背景和英语水平。通过变语配对实验,采集他们对于汉语以及英汉混合这两种变体在社会地位和亲和力两方面的评价,然后用问卷调查对变语配对实验进行补充,对不同变体的使用情景因素进行考察。最后用数理统计的方法借助SPSS (13.0)和Excel (2000)软件对所有取得的数据进行统计分析。调查发现,80后一代总体上对英汉语码混合的语言现象持肯定态度,他们认为这种语言变体是自信、幽默、时尚、热情的体现,认为经常说英汉混合语言的人社会地位和亲和力都相对较高;不同性别的人对于这两种语言变体的评价仍存在着某些差异。女性受试者对英汉混合语言的地位价值评价均高于男性受试者;地域、职业因素、受教育程度以及英语水平均为有效变量,它们与对英汉语码混合的态度密切相关。在当前这样一个开放的环境里,文化交流更加频繁,越来越多的外来语言能够被我们接受或使用,这在一定程度上丰富了汉语的内涵。然而,新语言变体也势必会对我们的文化和母语带来一定的挑战,所以必要的语言规划能够使外来词汇更能适应汉语的语言体系,能协调语言间相互的和谐发展。语言态度的研究是一个复杂的课题,由于调查研究的条件不够完善,调查结果具有一定的局限性,这些都有待于笔者在以后的研究中继续探讨。