中英词语文化对比

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:roytuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人们在进行语言沟通的同时,文化也在相互融合。在语言的各要素中,词汇是基本要素,词汇层面上必然能体现民族或文化之间的差异。语言中受文化影响最大的是词汇,词汇的三类意义中,联想意义受文化影响最大,因此在研究语言与文化的关系时应给予特别的关注。本文力求通过选择富有文化内涵的中英词语,研究其联想意义的异同及形成原因,揭示语言与文化之间的密切关系,探讨其在跨文化交际,英汉互译,外语教学中的意义,以引起学习者的注意。 本文首先考察语言与文化之间的关系:语言与文化是密不可分的,语言是文化的一部分,并对文化起着重要的作用。同时语言受文化的影响,反映文化。因此,在语言学习的同时必须了解其文化。Leech把词的意义分为三类:概念意义,联想意义和主题意义。联想意义所体现的是语言的文化,即词的内涵,词的内涵不同于它的字面意义一基本的或明显的意义。本文讨论了语言迁移及对比分析假设等理论,阐述了由于语言文化差异,学习者在学习第二语言时,经常运用已有的知识经验,由此产生迁移现象,负迁移会给学习者带来理解上的困难。为了尽量减少负迁移的产生,学习者应将母语和目的语进行对比并发现其异同。 本文着重对比分析汉英之间一些词汇的文化差异并讨论了形成差异的原因。主要分四个部分进行详细的阐述:概念意义相同,联想意义相同或近似的词语。无论是什么民族,什么国家的人,大家对世界上的事物还是有很多相象的看法,如太阳,月亮等等。本部分主要讨论的是“spring”和“春” (中英文中都表示美丽的景色、充满活力等涵义)。但由于文化背景,地理,历史,宗教信仰等各方面的不同,人们对很多事物的看法还是不一致的。这可以从以下三类词语的意义上体现出来。 首先,概念意义和联想意义都不同的词语,详细探讨的是“rosemary” (在英语中象征爱情、怀念、悼念)。其次,概念意义相同,但一种语言富有联想意义而另外一种没有任何联想意义的词语,作者选取“雁”(信、信使、爱情、孤独、志向、美女等联想意义)和“wild goose”,“Daffodil”(快乐、时光飞逝等联想意义)和“黄水仙”为例。最后,概念意义相同,但联想意义不同的词语,如“west wind”(温暖、充满活力、充满希望和力量)和“西风”(萧瑟、忧郁、反势力等联想意义),“cuckoo”(春天的使者、希望和快乐的象征)和“杜鹃”(忧伤、思国思乡、对春天的留念等联想意义)。通过研
其他文献
目的探讨紫杉醇和顺铂化疗联合调强适形放疗对老年晚期宫颈癌患者生活质量、免疫功能以及临床疗效影响,为有效治疗老年晚期宫颈癌提供方法。方法选取2013年5月—2015年5月在
在国家的可持续发展过程中,绿色经济、低碳经济以及提高城市使用效率已经成为发展的主流,当高层与超高层充斥着我们的日常生活时,地下建筑也逐渐成为开发城市有限资源的一类有效
我国社区组织的现行改革还带有计划体制所遗留下来的浓厚行政化倾向,这不仅导致社区组织难以摆脱“政府之腿”的尴尬处境,还因突出的“条块”矛盾而带来管理体制不畅、自治程度
对区域管网进行科学合理的布置,减少交叉,节约管线以及日后运行、保养及维修提供良好条件。
“SP-3”是新选育的啤酒酵母菌株,而“SP-2”为通常生产大麦芽啤酒使用的啤酒酵母菌株,“SP-3”与“SP-2”啤酒酵母菌株在全小麦啤酒生产中应用对比试验结果表明,“SP-3”啤酒酵母菌
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
近代模糊理论的出现开拓了语言学研究的领域。在对美国学者查德(L.A.Zadeh)提出的模糊理论进行研究的基础上,现代语言学家们通过对模糊语言学的研究纠正了将精确作为语言交流
通过岩石薄片、铸体薄片、扫描电镜及压汞等分析测试手段对储层特征进行了详细研究,发现柴北缘冷湖五号上干柴沟组储层主要为三角洲相细砂岩和粉砂岩,少部分中砂岩和粗砂岩。岩
为明确湖北省宜昌市柑橘主要产区杂草的种类及分布,确定危害柑橘生产的主要杂草种类,为柑橘园杂草防除提供依据,采用5点取样法对湖北省宜昌市枝江市、宜都市和秭归县柑橘园杂
Over the last few years, the role played by corrective feedback in language acquisition has become a highly controversial issue. Though disputed theories and re