《中国绿色村镇建设理论探索与实践》第三章(节选)翻译实践报告

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zht20090907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国的农村经济取得发展的同时,中国的村镇建设也正在经历中国数千年历史上从未有过的快速发展和建设巨变。带有中国特色的村镇发展模式和探索在世界上得到了越来越多的关注。然而关于该方面的著作少有系统地被翻译并在他国进行发表、传播。译者选择《中国绿色村镇建设理论探索与实践》的第三章(节选)作为翻译材料。该书由华中科技大学的王晓鸣教授及其团队所著,是其团队最新的研究成果,也是国内村镇建设方面极具价值的著作。第三章主要分析了绿色村镇建设规划的各个方面,并以湖北省堰河村生态村经济和社会发展规划、海南省福山镇绿色发展示范镇规划为实例进行分析。在第三章中,有大量的专业术语,文化负载词和典型的中文句式,这些都给翻译实践带来了一定的困难。结合该翻译文本的语言特点和委托方的要求,译者选择黄忠廉教授的变译理论为指导。本报告主要探讨了在这次翻译实践中遇到的四个难题和采取的相应翻译策略。对于文化负载词的翻译,译者主要选择“增”和“述”的变译策略;对于信息冗余的句子,译者主要采用“缩”和“减”;对于句子主语缺失的问题,译者主要采用“改”和“增”;而对于句子信息散乱的问题,译者主要采用“并”和“编”。此次翻译实践体现了变译理论对翻译实践的重要性,希望今后其他译者在翻译类似语言特点的文本时,本翻译实践报告可以提供有意义的借鉴。而且对该著作进行翻译,可以向世界介绍中国绿色村镇建设发展的理论与实践,增进中国与世界各国在村镇建设绿色发展领域的交流与合作。
其他文献
本文选取2001年至2016年,中国A股市场上市公司数据研究上市公司产品竞争程度、公司信息透明度与股票定价效率之间的关系。目前,大多数学者认为我国股票市场是弱式的,股票定价效率比较低,一些“小道消息”可能都会导致股票价格的暴涨暴跌。其次,我国A股市场上市公司信息透明度不高,财务造假,信息披露不及时等问题时有发生。上市公司产品竞争能够对公司治理起到一个外部监督作用,能够促使公司提高信息透明度,而公司
21世纪以来,人口老龄化与养老问题已然在世界范围内成为亟需解决的发展困境。由于我国人口基数大、老年人人口增长速度快,于2000年我国已经全面进入老龄化社会。并且,因社会发展,民众生育率与生育意愿的下降和人口结构的变化,导致家庭规模趋向小型化、核心化,使得当代家庭难以传承传统家庭的养老功能和赡养能力;医疗水平的急速发展与医疗资源的分配不均使人均寿命的延长的同时,也使更多有医疗服务需求的老年人未能获得
生态问题已成为我国经济社会发展的最大瓶颈,有必要翻译、引进并吸收国外生态经济学的先进理念,使国内读者更加重视生态经济学在当前经济发展中的指导作用,为相关部门处理经济发展与生态环境的关系提供启示。本报告为英汉翻译实践报告,作者选取《生态经济学导论》的第三章“生态经济学的原则与目标”作为此次翻译实践报告的文本来源。原文是信息型文本,包含大量衔接词,语篇前后衔接紧密。在汉译过程中,作者既要保留原文风格,
《教育、可持续性和生态社会想象:连接教育和全球变化》于2018年由麦克米兰出版公司出版。随着全球性的不断发展,现代社会想象的价值观可能无法应对21世纪人类和生态环境所面临的挑战。本书的第七、八章,作者提出了一种新型的,称为“生态社会想象”的意识形态和一种称为“连接教育”的新型教育框架。本报告旨在探讨功能对等理论(Eugene A.Nida)运用于学术文本翻译的适用性,探讨在该理论的指导下,译者会如
本翻译报告基于对《生态经济学导论》(An Introduction to Ecological Economics)一书的英译,主要选取第一章和第二章作源语文本形成翻译报告。书中主要介绍了在地球上实现人类可持续和理想生活的新方法。该书由该领域的专家撰写,阐述了综合环境、社会与经济分析和管理的创新方法,以及旨在实现人类共同目标的政策。本文评述了翻译实践的过程,包含四个部分。首先,本报告介绍了原文及本
基础教育对于培养个人文化素养、提高全民综合素质有着重大影响。随着国家对基础教育事业投入力度加大,政府和社会对于教育成本信息需求增加。准确的教育成本信息能反映政府的财政投入和资源配置,有助评价地方政府的教育投入水平和制定科学的财政决策,提升教育治理水平。中小学校成本核算工作由于长期依赖财政拨款,目前存在核算意识淡薄,核算方式粗放的问题,为准确核算教育成本和提升财政资金使用效率,加强中小学校成本核算工
《中华人民共和国政府信息公开条例》自2008年5月1日施行以来,已经经历了8个年头,在此期间,社会各界在这方面都有大量的研究,也取得了一定的成绩,纵览这些研究成果,本文作者发现,在政府信息公开监督方面的研究还是较为缺乏的。但是,没有监督机制,特别是内部监督机制的保障,《中华人民共和国政府信息公开条例》就不能发挥其实质性的作用,政府信息公开工作的开展也无法得到有效保障。本论文以上海市A区为研究样本,
儿童福利制度的构建逐步引起了学界和政府的关注,但是有关如何建构适度普惠型儿童福利供给体系的议题还处在个别省市试点的探索阶段,而其他省市作为非试点地区逐渐普及适度普惠型儿童福利服务。更重要的是,学界目前对普惠型儿童福利体系的福利责任和既有困难均缺乏深入的理解,因此该政策体系在实施过程中的出现个别化差异应备受重视。随着儿童福利问题的热议,我国在儿童福利领域也做出了较多政策性的改进,儿童福利模式从补缺型
本文是《自然灾害风险管理:地球科学与社会责任》(Natural Disaster Risk Management:Geosciences and Social Responsibility)一书第四章的翻译实践报告。该书作者是德国教授乌尔里希·兰克(Ulrich Ranke),介绍了自然灾害的种类、管理措施、组织框架等,倡导可持续发展理念,适合与自然灾害风险管理有关的大学生阅读。本文要探讨的是翻译
生态语言学是近几十年发展起来的一个由生态学与语言学相结合而形成的交叉学科。近年来,我国的生态语言学研究出现了一个热潮。翻译引进国外生态语言学重要著作不仅有助于促进我国的生态语言学研究,也有利于增强读者的话语生态意识。此翻译实践选取了《被删略的动物:话语、生态和自然的重新结合》(Animals Erased:Discourse,Ecology,and Reconnection with the Na