米欧敏与克里斯托弗.佩恩英译《解密》中的文化过滤研究

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:edward109
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国当代作家麦家的小说《解密》在世界颇负盛名。作家以独特的写作技巧创作的故事情节、以探讨人性作为小说主题以及译者流畅的翻译与使英译本颇受英语国家好评被收录到企鹅经典文库。小说《解密》英译本中存在诸多文化过滤现象。然而,在西方与中国,该小说中文化过滤并未受到关注,因此值得研究。本研究旨在探讨《解密》翻译中的文化过滤机制。笔者采取文本对比、邮件访谈、归纳法及文献法展开研究,采用休斯与克雷勒提出的文化三要素:规范、价值观、语言与符号从文本选择和文本翻译两方面展开分析。在此基础上回答下列三个问题:该小说中文化过滤是如何进行的;过滤的原因是什么;小说中文化过滤有何特点。研究有如下发现:文本选择层面上,主要译者对该小说浓厚的兴趣、目标读者对谍战题材小说的兴趣以及赞助人追求利润的动机充当过滤器。文本翻译过程中,规范方面过滤涉及习俗过滤、文学规范过滤。价值过滤包括政治意识形态过滤、译者审美观过滤、译者翻译诗学与宗教信仰过滤。语言和符号的过滤涉及文本布局、文体特征和叙事方面的过滤。过滤策略包括添加、删除、释义、归化、替代、分离、合并、脚注、音译加直译。小说过滤的原因包括首要译者的审美观、两译者不同翻译诗学观、政治意识形态、中西风俗差异、宗教信仰差异、语言系统中语法上的差异、小说创作的规约以及读者对流畅阅读的期待。小说中文化过滤特点如下:一、有意识过滤与无意识过滤并存,但有意识过滤占主导。二、小说过滤程度相对较低。以上两个文化过滤特征实质是民族中心主义与文化相对主义相互斗争的结果。本研究有助于人们进一步认识小说翻译中文化过滤,为中国小说外译提供参考;同时也为以后对该小说研究提供借鉴。
其他文献
档案利用一直是我国档案界的重点、热点话题,档案利用理论成果也层出不穷。本文通过对2000年以来我国10种档案学核心期刊(北京大学《中文核心期刊要目总览(2008年版)》)上的
检察机关依法独立行使检察权是我国宪法规定的原则,也是我国目前建设法治社会必要的保障.实践中,依法独立行使检察权在执法理念和执法机制方面存在问题,应建立健全检察权独立
国际保理是国际贸易中一种新的支付手段。文章认为,国际保理是一种具有若干银行信用性质的商业信用;国际保理具有双重付软约束机制且这两种机制相互联系、具有双向性。还认为,国
同课异构必须注意三点:一是教学内容同,教学形式异;二是立足文本,同中存异;三是合理定位,深浅有度。以下是对《关雎》同课异构课课堂教学的描述。课例一:审美取向的教学教师在
当今国际市场上,“买方市场”的特征日益显著。为适应竞争加剧的需要,国际贸易结算方式正逐渐经历着一次变革,国际保理业务就是这一变革的产物。作为一种新型的结算融资方式,它在
对青海两所学校少数民族教师异地跟岗培训满意度的实证调查和比较分析表明,目前青海藏区少数民族教师异地跟岗培训面临文化困境、内容困境、组织困境和成效困境。建议提升少
孔子曾经说过:"知之者不如好之者,好之者不如乐之者。"这就是说最好的学习环境是轻松愉快的。新的课改指标也要求教师进行愉快教学,教师要使学生的身心全面发展。小学低年级
检察权的独立行使是党的十八大报告确立的改革目标.在新一轮司法体制改革的大背景下,对检察权独立行使的正当性进行研究,有助于把握改革的重点以及检察权独立的推进方向.检察
2007年夏季我在河南周口地区调研时恰逢当地的汛期,连续几天的中到大雨天气导致曹村许多地势低洼的田地里存积了大量的雨水.田里积了水就应该排涝,否则田里的棉花和小麦就有