认知翻译学视域下《诗经》酒文化英译对比研究——以汪榕培和威廉·詹宁斯译本为例

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wokaoyouyaozhuce
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国酒文化存在于日常生活的各个方面,体现在中华典籍中。当今新时代背景下文化走出去理应包括典籍中酒文化走出去。但纵观国内外,典籍中的酒文化英译研究十分有限,因而有必要加强典籍中的酒文化英译研究。鉴于广义的酒文化所涉范围极广,本文中所涉酒文化为包含酿酒原料、酒器、酒的种类、酒礼酒德在内的狭义酒文化。本文以涵盖认知语言学、认知哲学与翻译学等学科融合而成的认知翻译学作为研究的理论基础,运用其中的体验观、创新观和“两个世界”在翻译过程中的作用对威廉·詹宁斯和汪榕培两位译者《诗经》英译本进行研究,旨在探究认知翻译学对于译者翻译过程的作用。笔者将依据上述四个方面从《诗经》原文中选取32处与酒有关的例子及其相应的译文作为研究对象,采用定性分析法和定量分析法进行对比研究:旨在通过定量研究分析比较二位译者之间对于翻译策略的使用,用定性研究对比两者之间的认知差异与表达差异。由于源文本的背景之广阔、所涉内容之多样,在分析文本时作者采用多模态形式辅以相应图表,直观地表现出两位译者的译本在不同文化影响下所产出译文有何不同。研究发现:对于拥有不同文化背景的译者,他们对源文本的认知、体验涵盖各个方面。认知翻译学认为翻译是由译者根据自身对客观世界的认识和主观影响下的认知作用下最终产生的具有创造性的作品,但要做到创而有度。翻译中的“两个世界”既包含源语言世界和目的语世界又囊括读者世界和译者世界。只有对比分析了其译作,才能保留共性、区别个性,找到最佳版本。作为源语言译者,汪榕培对文本及内涵意义把握上都更加准确;然对于目的语译文的创造却会稍显局限性。研究看出他的译本更注重协调源语认知同目标语认知的关系。作为目标语译者,威廉·詹宁斯在对译语文本的体验上是优于前者的;但处理相关意象时需要对源文本进行再创造;因此,詹译本更加注重目的语世界的接受和理解,有利于译本理解。笔者希望本研究通过运用认知翻译学对《诗经》中酒文化英译的对比分析来增强学界对认知翻译学研究古代典籍翻译之价值,同时也希望重视研究典籍外译中被忽视的酒文化以及不同文化背景译者对酒文化认知及译文呈现方面的比较,从而更好地推动包括酒文化在内的中国文化走出去。
其他文献
羧酸是一类广泛存在于天然产物、药物、农药和材料中的化合物,在有机合成中具有重要应用。羧基的直接α位官能团化是构建碳骨架的一种可行方法,由于羧酸α-质子的酸性较低和羧酸本身的酸性,往往需要两个当量以上的强碱去活化羧酸,这使得其应用受到了一定限制。近年来,有机化学家们致力于羧酸的α-官能团化的反应研究,如羧酸α位的烯丙基化反应、与醛类发生Aldol反应、α位的芳基化反应等来构建多种有价值的化合物。本论
学位
相较于其他的教学方式,探究式教学由于能够充分体现学生的主体性、教学活动的过程性和相关知识的探索性,且与《普通高中化学课程标准》(2017年版)中有关核心素养的相关要求相契合,因而受到越来越多的研究学者重视,并被一线教师更广泛地应用于不同类型的教学实践中。但据相关调查报告分析,大多数一线教师对于探究式教学观念的认同与探究式教学行为的有效性之间,却存在着较大的差距,具体表现为:(1)探究内容局限于教材
学位
化学学科的基础是化学实验,化学学习的内容是化学实验,化学实验是化学学习的手段。《普通高中化学课程标准(2017年版2020年修订)》指出实验是研究化学变化的重要途径,是科学探究的重要方法。因此化学实验在化学教育教学中至关重要。关于化学实验研究,主要集中在利用其他技术或手段代替真实化学实验进行教学,对现有化学实验方案进行改进,使得化学实验的观赏性增强等方面。针对真实化学实验对化学概念进行正确意义建构
学位
<正>针对商务拓展管理这一新兴产业业务,国网河北电力石家庄供电公司始终坚持以客户服务为中心的理念,遵循以市场需求为导向规律,深刻把握共享发展理念,在确保安全合规的前提下,发挥公司资源优势,实现国有资产的保值增值。
期刊
学位
有机太阳能电池、钙钛矿太阳能电池和二维范德华异质结太阳能电池因其优异的光电性能被认为是极具发展前景的第三代太阳能电池候选者。提高太阳能电池光电转换效率的关键在于电池中的光伏材料,而在光伏材料界面的光生载流子过程更与其光电性能密切相关。因此,采用理论计算方法,深入探究不同光伏材料在原子水平的微观机理,可为新型太阳能电池的设计提供坚实的理论基础。在上述原因驱动下,本文采用高精度静态电子结构计算结合非绝
学位
随着中俄全面战略合作伙伴关系的不断升级,两国在文化领域的交往也日益扩大,中俄两国人民的友谊在当下达到了前所未有的高度。而大部分中国人对俄罗斯不够了解,在交流过程中会产生一些误解,这不仅影响两国人民友好往来,甚至在一定程度上影响文化交流。在《Современные мифыо России》(《俄罗斯当代传闻》)一书中,作者以事实为依据,列举大量资料来反驳有关俄罗斯的不实传闻,其中涉及到俄罗斯的历史
学位
近年,随着“数字中国”战略的提出,国家、中央、地方政府密集出台一系列关于大数据、人工智能等产业扶持政策,助推企业数字化发展。2021年2月,国务院国资委下发《关于加快推进国有企业数字化转型工作的通知》,要求加快推进产业数字化转型,明确提出打造能源类企业数字化转型示范,为电网企业数字化发展提供政策支撑和方向指引,多家电网企业纷纷将推动数字化转型纳入企业战略目标。“十三五”期间,国内电网企业大力推动信
学位
学位
近年来,教师专业发展逐步引起社会各界的重视,教师的专业化程度也不断加深。工作初期,正是新手教师实践性知识发展的重要时期,若对他们这种知识发展足够重视,能为其教师专业发展奠定良好基础。然而在实际现实中,对教师实践性知识的重视还不够,新手教师在这种知识的发展上面临很多问题,影响其专业进步。基于上述背景,在梳理国内外相关文献后,依据小学新手教师的特点,界定了教师实践性知识的含义并划分维度,在此基础上编订
学位