30-Second Opera翻译实践报告

来源 :华北理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daweinihao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如今,各国之间的合作交流日益增多,人们也乐于了解外国文化,因此,翻译作用突显。翻译实践的原文选自30-Second Opera。这是一本关于歌剧的科普书籍。文本类型为信息型文本。报告的目的在于分析实践中所用的翻译策略和技巧。鉴于翻译材料是信息型文本,适宜选用读者中心论的翻译方法。因此,选用奈达的功能对等理论为指导,从词语层面,句子层面和语篇层面对翻译策略和翻译方法进行归纳总结,用到的翻译方法有增译法,省译法,转译法,句子重构,语态转换,分译法和引申法等。本次翻译实践证明,功能对等理论可以很好地指导信息文本的翻译,为翻译实践中遇到的问题提供新的解决思路。通过本次翻译实践,自身翻译能力得到了提高,诸如,在翻译中利用语境准确选词,利用平行文本或查阅相关材料增加对文本的理解等。同时,翻译理论和翻译实践得到完美契合。也希望此次实践能对日后此类文本翻译或研究提供一定借鉴。图 0 幅;表 0 个;参 27 篇。
其他文献
农业高等院校图书馆应转变事业型运行机制,引入企业化运行机制,成为信息产品的生产者,由公益型向产业型转变.参考文献6.
本文以上沟水利枢纽工程为倒,介绍了菜砌石重力坝的浆砌石施工技术及质量控制,该坝为浆砌石重力坝,设计要求浆砌石干客重达到≥2.25t/m3.现拟对菜砌石的施工工艺及进度提升提
随着新课改的实施,初中数学教材内容与生活素材相结合是大势所趋,在此背景下,初中数学生活化课堂教学实践也在积极地开展。
本文主要分析了近年大型油轮出现的艉管轴承高温问题的原因,并介绍了相应的应对措施。
随着我国轮胎业的迅猛发展,轮胎市场已经进入了白热化竞争时期,各企业之间为了争夺客户,持续的价格战让大多数企业陷入生存危机,要想在国内轮胎市场中占有一定的份额并且稳步
对湘钢新2号2580m^3高炉开炉及达产的操作经验进行了总结.通过抓好设备质量和开炉工作准备以及合理的开炉方案制定,实现了安全顺利开炉和快速达产.
犬精液冷冻保存技术在犬种资源的保护、品种选育和加快良种进程等方面都能发挥关键作用。早在1780年,意大利生理学家SpMlanzani首次用犬进行了人工授精(Artificial Inseminatio
改革开放三十多年来,我国经济实现较快发展,农村居民经济收入大幅度的提高,生活水平不断提高,但农村贫富差距问题逐渐暴露,特别是在革命老区等经济欠发达地区,贫富分化问题较
研究背景:卵巢癌居妇女生殖系统恶性肿瘤第2位,其中上皮性卵巢癌(epithelialovarian carcinoma,EOC)的死亡率居妇科恶性肿瘤之首。因此严重威胁了妇女健康和生命。在近20余年内,卵
1939年世界上第一架诞生于美国的VS-300直升机以来,随着世界格局的发展变化与现代战争的需要,直升机作为空中作战平台的一种,发挥着越来越重要的作用。直升机因其结构特点与