2014小米新品发布会模拟口译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong511
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本人以小米公司2014年新品发布会为题材,通过对作者所进行的模拟口译的分析,发现存在的问题及在以后实践中更好的处理方法,并根据作者的翻译体会,总结出一些对今后的实践能有所帮助的经验,以便今后更好地从事口译活动。通过译前对背景及对文体特点的了解,作者大致了解了此次模拟活动的主要对象、活动的性质、并对口译的内容进行了预测;通过对模拟口译过程的分析,发现了一些在实际翻译过程中会遇到的问题,比如纪录不完整、听辨问题、理解偏差等在口译活动中经常出现的问题;同时,也总结出一些方法以避免在将来遇到类似问题,比如,要做大量的译前准备;考虑到活动中会出现的一些问题,根据活动发言人平时的发言习惯,尽量翻译出贴合发言人语言风格的译文;同时还要调节心态,在活动中面对自己翻译错误的地方,如错译、漏译等,不要慌张,保持良好的心态,从容面对。本文共分为五个章节,分别是任务描述、译前准备、口译过程、口译分析、总结。这五个部分联系紧密,缺一不可。由于是模拟口译,不能做到像现场口译那样,所以模拟的过程基本上类似于交替传译的过程,无法真实地反应出口译活动中的问题所在,这是本文的不足之处。
其他文献
对统编《温病学》中之伏暑是由暑湿病邪引起,并必由秋冬时令之邪所诱发的观点,提出异议。认为伏暑系由夏令感受暑湿或暑热之邪,至秋冬季节自发,或为时令之邪所诱发的伏气温病。至
1材料与方法1994年1月~1997年1月,门诊治疗滴虫性阴道炎共102例。年龄18~50岁,其中18~28岁28例,占27.6%;29~41岁52例,占51.0%;41~50岁22例,占21.6%。轻度42例,中度52例,重度8例,各占41.2%、...
<正>近年来,琼海市以"打造田园城市、构建幸福琼海"为发展思路,按照"不砍树、不拆房、不占田、就地城镇化、就地现代化"的原则,把全市12个镇打造成"一镇一特色、一镇一风情、
目的应用Image-Pro Plus 5.0图像处理和分析软件,研究鸡胚尿囊膜(chick chorioallantoic membrane,CAM)血管新生面积定量的新方法。方法20只发育良好的7日龄鸡胚,分为龙葵给
信息技术是推动世界经济增长的重要力量,它已经渗透到世界经济的各个领域。企业是国民经济的基础,因此应优先对其进行信息化建设。各国纷纷出台各种政策来促进企业信息化发展
基于循环经济学与静脉产业经济学原理,构建废旧纺织品回收再利用的产业链与产业闭环,并根据此产业闭环对废旧纺织品回收再利用的产业布局和主要途径做出总结。通过对废旧纺织
关于本次金融危机发生的原因,学术界存在一个重大争议:它是由资本主义中心地区的机制缺陷与货币政策失误导致的,还是由全球贸易不平衡和全球储蓄过剩引发的?本文围绕伯南克的
<正>小学科学课程标准在课程性质中说:"小学科学实施探究式的科学教育,小学科学课程把探究作为学生学习科学的主要方式。"在教学目标的科学探究部分又谈到"科学探究是科学家
高盛公司的经济学家最近提到过一组数字,中国的奢侈品市场现在的价值约为20亿美元,约占全球总额的3%,并且还在迅速的增长中。如果没有中国奢侈品市场这几年的快速发展,奢侈品
感恩教育是青少年成长过程中必不可少的部分。但是,目前青少年感恩意识严重缺失,如知恩不报、自私自利等。青少年感恩意识的缺失,是传统伦理在继承上出现脱节、家庭教育错位