“V1P+V2+R”结构句法语义分析

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:junbobo126
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文的研究对象是“V1P+V2+R”这一比较特殊的结构。在形式上,“V1P+V2+R”结构与连动结构相类似,但不具有连动结构的动作的连续性和承接性。从句法结构上看,V1与V2之间有着极其密切的关系,或者是在词的层面出现前后重复的情况,或者是在核心语素上出现重复现象。在语义上,V1与V2出现前后重合的现象,形成了语义关系和语义指向上的高度重叠。“V1P+V2+R”结构的表达作用更接近于动补结构,所以我们将其称之为为“补充型双谓词结构”。全文共分为四个部分:第一部分:绪论。这一部分对与“V1P+V2+R”结构相关的研究进行了梳理,分析这一结构的来龙去脉,确立研究的意义和方法,说明了语料的来源,最后对文中出现的符号的意义加以解释。第二部分:“V1P+V2+R”结构的句法分析。这一部分对“V1P+V2+R”结构中的“V1P+V2”的语法形式、“V1P+V2”与补语R之间的连接、补语R的语法形式依次进行了较为详细的分析;在参考了学界对这一结构的定性分析的基础上,提出了自己的看法;最后探讨了这一结构的形成机制。第三部分:“V1P+V2+R”结构的语义分析。为了更明确结构中补语R的语义类型,先进行了补语意义的否定转化分析,再对其语义类型和语义指向进行细致的探究。第四部分:结语。对本文的研究进行比较全面的总结,提出研究工作中存在的不足,明确后续研究中需要重视的问题。
其他文献
<正>引言在这次为"中国而设计""为农民而设计"的活动中,我们改造的是位于三原县柏舍村的一家下沉武窑洞,俗称"地坑窑洞"。作为地下空间生土建筑类型的窑洞,其建筑艺术特征又
<正>WIFI是普通网民高速上网、节省流量资费的重要方式,但在公共区域使用的一些免费WIFI有可能是钓鱼陷阱,有可能会让你遭受网购被盗、个人敏感信息泄露等央视《消费主张》节
本文以中外文学翻译理论为依据,从文化学的角度,探讨了新时期蒙古文小说翻译(主要是汉译)问题。本文由绪论、主体部分(1-3)、结语三部分组成。绪论部分,主要阐述了选题原因、前
下沉式窑洞这种造物活动意在讲求"天人合一",是人与大自然和睦相处、共生的典型范例。从造物的角度来看,它既标志着人工创造对自然资源"占有",又体现着自然对人工创造的亲昵
长沙方言属湘语长益片,也是湘语最具代表性的方言之一。长沙方言与邻近地域的语音有较大差异,其区域内也呈现出不同的语言。特点。以往的研究成果中多以长沙城区的语齐研究为
回鹘式蒙古文文献当中有不少蒙文转写汉字的实例。系统地研究这些汉字的读音与转写蒙文的对应关系,对当时蒙文转写汉字系统的研究及蒙古语和汉语语音演变的研究,具有重要的参考
本文从蒙古语复合动词,计算机自动识别的需要出发,尝试以形式化的方法对蒙古语N+V复合动词的结构语义进行了归纳研究。全文共四章。第一章“引论”部分,从三个方面论述了选题依
本文在阐述连作障碍的概念、危害及其与化感效应关系的基础上,结合最新研究进展,从根际土壤环境、植株生长代谢和基因调控三个层面对人参连作障碍的成因和自毒作用机制进行分
祖祖辈辈生活在豫西这片黄土地的人们结合当地的地质、地形,发明的下沉式窑洞曾以其独特的建筑形式及冬暖夏凉节能节地的特点闻名世界。近几年受国内弃窑建房之风的影响,豫西
随着信息技术的飞速发展,藏文信息处理因其对我国政治、经济、文化等社会各方面的重要性而日益引起人们的关注,各行各业广泛的应用计算机和计算机网络,进行大量的信息收集、