看见东方:吴宇森电影的“东方世界”建构研究

来源 :湖南工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baihuiguo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一名成长于中国内地和中国香港,主要工作于美国好莱坞的导演,吴宇森常以华语电影导演的身份自居,这是由于,他不仅受到中国传统文化的浸染,同时又经历了西方文化的洗礼,他的生活经历和工作经历注定使得其对于东西方文化和东西之间的地位与关系有独特的感悟和思考。因此,利用电影建构“东方世界”的过程,始终是吴宇森表达自己对于中国传统文化、东西方关系、东西方文化融合与冲突的看法的过程,借助建构“东方世界”的影像实践,吴宇森不仅展现了东方文化和东方本身在现代化视角下的新的生存方式和存在形态,更探索了东西方文化融合与交流和可能性,开创了既保持民族特色的民族文化,又适应世界观众审美旨趣的电影道路,也为重思东西方关系提供了影像范本。本文共分为六个部分:第一章“绪论”。阐述论文选题的研究背景、研究意义、国内外研究现状、研究方法、研究创新点等。第二章“重思‘东/西:吴宇森电影与‘东方世界’’”。阐述了“东方世界”及吴宇森电影中“东方世界”的内涵。从地理、文化层面厘清了“东方世界”的意义,梳理了吴宇森导演的海内外拍片经历,并从东方与西方之间的历史和现实关系等方面观照了其电影所建构的“东方世界”的整体样貌。第三章“‘东方’内蕴:吴宇森电影‘东方世界’的价值书写”。从“东方式”价值内涵入手,将吴宇森导演建构的东方世界的形态总结归纳为“宗族”“江湖”“国家”三个维度。电影通过“情”系纽带的家庭关系、尊卑有序的家庭结构,呈现了以伦理为价值本位的“东方式”宗族景观,通过“和”的社会关系、“义”的传承,呈现了以“中和侠义”为理想化社会秩序的“东方式”江湖图景,国家想象层面,“东方世界”的语义范围得到进一步扩展,表现出包容多元、开放发展等多元文化特质。第四章“‘东方’述说:吴宇森电影‘东方世界’的呈现方式”。以影像语言、叙事主题、文化符号为切入点,观照了吴宇森电影所建构的“东方世界”的外在表征和语言形式。影像语言层面,电影通过动作设计、镜头表达、场景搭建、声音设计等多种技法,呈现了“东方式”暴力影像风格,叙事主题层面,电影中的“英雄母题”呈现出“成长”“使命”“复仇”“反叛”等多个面向,文化符号层面,导演尝试将中国传统文化融入现代电影叙事中,将中国传统戏曲元素、传统武术元素、古典绘画元素与电影技法结合,也再次彰显了吴宇森在建构“东方世界”方面所做的努力。第五章“‘东/西’之间:吴宇森电影‘东方世界’的启迪与反思”。纵观吴宇森电影在建构“东方世界”的过程中所做的影像尝试,并将其分为历史启迪和历史反思两个方面。历史启迪方面,吴宇森电影在民族元素的运用、本土题材的挖掘、东西方价值共通点的寻找等方面,为今后电影重构“东方”世界的内涵和重整东西方关系提出了创作思路和思考路径,历史反思方面,吴宇森电影运用了“九龙城寨”“印第安人”等影像符号隐喻东方世界,极易陷入自我“东方化”的陷阱。
其他文献
目的:通过对新疆乡村家庭进行现况调查,了解乡村家庭的发展能力现状及影响因素,了解家庭主事者的卫生服务需要、需求利用现状及影响因素,且探讨家庭发展能力与家庭主事者卫生服务需要、需求利用之间的相关性,为完善家庭政策和卫生服务制度提供实证性有力依据。方法:定量研究采用随机分层抽样的方式抽取新疆南、北、东疆三个区域的19个县共20个乡镇,并以方便抽样的方法进行入户共计814户家庭进行问卷调查。使用SPSS
学位
英语动结结构有其独特的句法、语义特征,一直是语言学研究的一个焦点。本文以语段理论为理论框架,重新审视了现有的相关研究,分析其中存在的问题,在充分探讨英语动结结构的分类与特征的基础上,并为英语动结结构的生成提出了一种新的统一合理解释。现有文献对英语动结结构的不同分类主要依据动结短语的类型、主谓词与动结短语主语间的语义关系、主谓词的性质三种标准。从生成语法视角对英语动结结构的以往研究主要有句法说和词汇
学位
在高速发展的现代社会中,人类研发的新型药物可以满足医学和农业上的各种需求,但随之而来的是一系列污染问题。一些抗生素经过人体的代谢后仍然无法被分解,进而排放到生态环境中,抗生素废水的难降解和有毒性,对整个环境产生了严重的影响和破坏。传统的处理工艺很难去除污水中的抗生素。在各种净化方法下,光催化降解技术因其生态友好和易于制备而受到广泛关注。研究表明通过构建异质结构,可以提高光催化剂的电子传输效率并且抑
学位
本次翻译实践源文本为湖南工业大学张宗登教授编著的设计学专业本科教材《设计社会学》,以期有助将这本高等院校十二五应用性艺术设计教育系列规划教材建设为中英双语教材,为包装教育国际化发展作出一点贡献。本翻译实践报告首先描述翻译任务和翻译过程,接着介绍本次翻译实践的理论基础——目的论。然后,报告对目的论指导下的翻译案例进行分析。案例分析分别在词汇层面和句法层面展开,前者聚焦术语翻译和书名翻译,后者关注流水
学位
本翻译实践报告以本人承担的翻译实践项目为基础,源文本为美国教育家尼尔·波兹曼(Neil Postman)1996年所著The End of Education:Redefining the Value of School(《教育的目的:重新定义上学的价值》)。该书追问学校教育的意义,认为学校教育应该是教会人们“如何生活”(how to make a life)而不是“如何谋生”(how to ma
学位
目的:通过提取大鼠原代卵巢颗粒细胞,观察中药木尼孜其含药血清对顺铂诱导的损伤模型中卵巢颗粒细胞Bax、Bcl-2、Caspase-3和Caspase-9表达水平的影响,探讨中药木尼孜其含药血清对顺铂所致卵巢颗粒细胞凋亡的影响。方法:(1)制备含药血清:60只SPF级雌性SD大鼠,随机的分为5组:正常组(正常大鼠血清)、阳性(戊酸雌二醇)组、中药木尼孜其高剂量组、中药木尼孜其中剂量组、中药木尼孜其低
学位
李沧东是韩国九十年代后最具有代表性的导演,其仅有的六部电影作品都是通过对社会现实的揭示,探讨个体与群体的生存困境,传达悲剧意识。第一章为绪论,第二章是李沧东电影悲剧意识的表达。“恨”:被宿命笼罩的残疾和生存之恨;“孤独”:家庭消隐、沉沦物欲、精神挫败等导致身份认同失败的孤独意识;“反抗”:对资本暴力、人性邪恶、上帝背叛等一系列虚无表现的反抗精神;“死亡”:对生死齐一的认识、对死亡的反省与超越等方面
学位
目的:探讨阻塞性睡眠呼吸暂停综合征(Obstructive sleep apnea,OSA)与恶性肿瘤发生率的关系,研究OSA相关间歇性缺氧(Intermittent hypoxia,IH)是否诱导Lewis肺癌(Lewis lung carcinoma,LLC)在上皮间充质转化(Epithelial-mesenchymal transition,EMT)的发生及促进LLC的侵袭和转移。方法:使用
学位
目的:探究菟丝子黄酮(Total Flavonoids from Semen Cuscutae,TFSC)缓解睾丸氧化损伤的作用及其可能机制。方法:1)将48只雄性Balb/c小鼠随机分为四组:对照组、模型组、TFSC低剂量组和TFSC高剂量组,每组12只。除对照组,其余各组均用腹腔注射环磷酰胺(cyclophosphamide,CP)构建睾丸损伤模型,TFSC低(35mg/kg)、高(70mg/
学位
沿海地区城市发展过程中,填海区软弱地基土上的市政基础建设工程越来越多,超载预压排水固结法是这类软土地基处理普遍采用的方法。依托温州某城镇道路工程项目,以软土路基作为研究对象,采用软土蠕变模型,计算模拟塑料排水板打设、分层填筑、堆载预压和卸载的分步实施过程,明晰了塑料排水板和超载预压在软土地基处理中的基本特性。选取路基中心处沉降值和路基坡脚的水平位移作为分析对象,研究超载预压排水固结法中各项参数,如
期刊