The Use of Metaphor in English Teachers'Classroom Discourse

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kalok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究在国内外研究的基础上旨在探索高中英语教师课堂话语中的隐喻的使用情况。Lakoff&Johnson(1980)曾揭示隐喻普遍存在,Cameron(2003:2)则进一步宣称正是由于这种普遍性才把隐喻带到了应用语言学的研究范畴。近年来国内外的学者对这一领域也逐渐表现出浓厚的兴趣,但是教师话语中的隐喻研究在国内却鲜有人触及。鉴于此,针对教师课堂话语中的隐喻的研究确有必要。   本研究以Lakoff&Johnson(1980)的概念隐喻理论为基本理论出发点,以2006年在山东省青岛市召开的“第六届全国中学(高中)英语教学观摩暨研讨会”中来自全国的优秀教师的20节获奖课为语料,以隐喻识别程序(MIP)为研究工具,采用一种广义的而非狭义的视角来阐发隐喻的使用,结合实例对课堂话语中的概念隐喻进行实证性的研究,以期揭示高中优秀英语教师在优质课评比课堂中隐喻的运用状况。   具体研究结果如下:1)在这全国20节优质课大赛获奖课中,教师话语中隐喻的使用是一种普遍现象。就隐喻使用频率而言,20位优秀教师无一例外地全都使用了隐喻,但是隐喻使用的频率各不相同,呈不均衡分布。就隐喻使用类型而言,隐喻使用类型多样,但是在各种隐喻使用的比例方面,教师使用较多的是结构隐喻;2)课堂教师话语中隐喻使用的目的和功能呈现多样化,概念隐喻的使用主要蕴含了8种目的和功能:(1)表达复杂的含义和解释抽象的概念;(2)添加课堂效果;(3)对学生的表现给予反馈;(4)提问;(5)课堂指令;(6)标志话语分界和话题转换;(7)增加课堂互动;(8)通过计算机和互联网隐喻语言来表达共有的相关经历。   文章最后探讨了本研究带给同类研究和外语教学的启示及意义,指出了其局限性以及今后同类研究的方向。
其他文献
我专注书法教育逾十年,毕业于华南师范大学,曾是一线教师,后与30多家艺术培训机构合作,开展书法培训,于2010年12月在番禺正式创办麦建华书法培训机构。番禺有浓厚的历史文化
形似与神似既是翻译处理方法,同时也是翻译效果论,一篇译文中,我们虽然无法准确界定形似神似二要素所占的具体分量,但不可否认的是二者缺一不可,不可分割,对于诗歌翻译来讲,
自1998年金融危机起,世界蛋氨酸业遭受了降价的打击.随着金融危机的结束及需求量的增加,2001年起蛋氨酸市场呈现小幅上涨.目前世界各大蛋氨酸生产厂家都在"解决瓶颈"工程或新
诗歌翻译是文学翻译的一个分支。文学翻译始终不能回避的是文本的形式和结构的问题,当然,诗歌翻译也不例外。传统的翻译理论往往从意象或意境的角度探讨诗歌的翻译问题,提倡"以
人们说话时不光表达了话语的命题意义,也表达了其说话的立场。立场是说话者对其所传达的命题意义的感情、态度或价值的判断。议论文中的立场表达对语言学习者来说是很难把握的
The target compound 1,2,4-triazole Schiff base containing pyrazole ring was synthesized by 4-amino-2,4-dihydro-5-((3,5-dimethyl- lH-pyrazol-1-yl)methyl)-3H-1,2,
随着国家经济高速发展,人们物质文化和审美水平逐渐提升,社会对创新创业类美术人才需求增强。高职美术类大学生具有较强的专业优势,具备一定的创新思维和艺术表现能力,是具有
学位
广告作为一个特殊的行业,在当今社会发挥着日益重要的作用。它不仅给人们带来感官上的冲击,而且是商家盈利的重要手段之一。在经济全球化的今天,广告翻译也日益凸现它的重要性。
超细TiO2的性能在很大程度上取决于其粒径的大小.但由于超细TiO2具有极大的比表面积和表面能,在制备和后处理过程中容易发生粒子团聚,如何克服纳米粒子的团聚现象无疑是超细T