【摘 要】
:
随着明朝的统治被清朝推翻,帖学逐渐被清代书论所影响,碑学成了一个新的发展方向。康熙,雍正,乾隆为了稳固江山,加强对思想文化的控制,使当时的知识分子将注意力转移到金石考据学上,通过对书法的研究,金石学的兴盛,对帖学产生了巨大的冲击,推动了清代审美思潮的改变并推动了碑学的伟大复兴。 中国书法是中国民族精神的象征,表现了民族审美情趣,文化理念,民族心理发展的历程和价值观念。由于帖学发展的自身局限性,逐
论文部分内容阅读
随着明朝的统治被清朝推翻,帖学逐渐被清代书论所影响,碑学成了一个新的发展方向。康熙,雍正,乾隆为了稳固江山,加强对思想文化的控制,使当时的知识分子将注意力转移到金石考据学上,通过对书法的研究,金石学的兴盛,对帖学产生了巨大的冲击,推动了清代审美思潮的改变并推动了碑学的伟大复兴。
中国书法是中国民族精神的象征,表现了民族审美情趣,文化理念,民族心理发展的历程和价值观念。由于帖学发展的自身局限性,逐渐被清代碑学所取代,受碑学审美思潮的影响,中国书法审美体系发生了巨大的变化,碑学书法以其自身的厚重,朴拙逐渐代替了帖学的清淡,雅致。自古以来,“引书入画”证明了书法和绘画之间有着密切的联系,在绘画中,山水画敏感的回应着书法的变化。
受清代审美思潮的兴起的影响,书画家将碑学审美思潮从书法领域延伸到山水画领域,将书法的审美思想成功的运用到中国传统绘画当中,大大的拓展了中国山水画的表现形式。
本篇论文主要分为四个部分,文章的第一部分论述了清代碑学并提出了论点,阐述了清代碑学理论的提出过程及其清代碑学的发展与清代碑学审美思潮的转变及其原因。第二部分主要论述了清代碑学的审美思潮的转变与山水画的理论渊源,在这一部分中,我首先从书画同源,其次从书画印的融合统一等两个部分详细分析碑学审美思潮影响下的山水画。第三部分,也是本文的重点部分,我将重点分析清代审美思潮的转变对山水画的影响,将从“气”与“势”方面,从笔墨的转换方面,从造型和构图方面,从题跋方面进行分析。第四部分,重点论述了在清代碑学审美思潮影响下的山水画家,我将主要从赵之谦、吴昌硕、黄宾虹、李可染进行分析。第五部分是结语部分。
其他文献
周梅森所占据的多重文化交叉的位置,带来其政治小说的成功。所谓“交叉”,既包括风云变幻、新旧交替的时代带来的人生机缘和变数的无限可能,也包括周梅森本人矿工、官员、商人、作家、编剧、制片人等复杂经历和多重身份所带来的人生体验的丰富性。周梅森的政治小说,能够兼容主流、精英和大众文化,在内容和形式上均表现出明显的多重性和丰富性特征。它融合了以揭露批判为主的“谴责”小说和以歌颂弘扬为主的主旋律小说的双重特质
汤婷婷和伍慧明,作为重要的华裔女性作家,为我们呈现了一些勇敢的女英雄,她们敢于反抗在以白人为主世界中对中国女性的刻板模式。面对西方世界双重的边缘和镇压,她们都把沉默当作一种有用的策略,一方面旨在讲出‘家族禁言’以抗议长辈权威,另一方面又为华裔女性在白人社会中的失声发出抗议。在作品《女勇士》和《骨》里,因为在种族主义的美国中的反抗和自我授权,华裔女性是勇敢的。显而易见,由于西方的东方主义,她们遭受了
随着多元文化的碰撞和英语全球化的传播,英语通用语的国际地位日益增强,且塑造了各本土的英语变体,演变出不同的英语口音。本研究旨在探究延伸圈内英语口音与文化身份的关系。通过对42名参加多伦多大学语言文化项目的延伸圈国家学生进行问卷调查和邮件采访,本论文的研究焦点在于英语通用语使用者对其本土口音的看法,并检验口音与文化身份之间的关系。研究结果表明,口音和文化身份关系复杂且无显著相关性。其中,66.7%被
本文是以女性主义与国际传播理论为理论框架,以英文版《中国妇女》--《WomenofChina》中的女性图片为研究对象,以内容分析法为研究方法的一项比较分析。 本文共分为五章。第一章绪论,交代研究背景和研究问题;第二章理论框架和文献综述,对以往国内外研究女性形象及社会性别相关的文献做一梳理,并对社会性别理论,国际传播理论进行了阐述;第三章重点介绍研究方法和类目建构等;第四章从人物基本情况,人物着装
英语写作在二语习得中发挥着重要作用。它不仅是一种认知活动,也是一种情感活动。许多研究表明,写作是最具挑战性的任务之一,并且学生对写作普遍缺乏信心。因此,学生的心理因素受到了广泛关注。在众多的心理因素中,自我效能感对英语写作具有很大的影响。自我效能感的概念是由班杜拉提出的,它是指个人对自己的能力,以及获取新信息或完成一项任务到特定水平的信心。至于写作自我效能感,则是指个人对完成特定写作任务的信心,并
作为翻译普遍性之一的显化现象引起当代语料库翻译学界的持续的关注。然而,大多数的显化研究都将焦点着眼于印欧语言。因此,与英汉翻译的相关的显化研究,特别是英汉字幕翻译则少之又少。因此,本文以《金钱崛起》为例,对显化现象进行比较研究。本研究的目的是1)探究纪录片字幕翻译中存在何种形式的显化现象;2)分析翻译汉语字幕和原创汉语字幕的显化程度差别;3)探究显化策略的影响因素以及译者所采用的翻译策略。 基于
随着经济的不断发展,人民生活水平提升,全球单身率却逐年提高,其中单身女性占大幅比例。许多国内外学者研究婚恋观差异,但从跨文化角度对比中美都市女性婚恋观的研究却非常少。因此有必要对两国女性的婚恋观做进一步研究。 本文以《欢乐颂》第一季和《欲望都市》前三季作为研究对象,收集了180段对话作为研究案例,探索两国女性婚恋观所体现的文化异同。通过分析,本文发现如下:在择偶要求方面,中国女性更注重对方的经济
口语和写作被认为是外语学习中重要的输出部分,它们不仅能够反映学生的语言能力,而且对于大学生来说,英语的口语表达以及写作能力均与他们未来的工作、学习紧密相关。口语和写作这二者相辅相成是外语学习中不可获缺的部分,且均能体现出外语学科教学的有效性。本研究是一项关于产出导向法在大学英语以及口语教学中应用的实证研究。产出导向法是在中国特色的外语教学的背景下形成的教学体系,目前得到外语教学界的广泛注意。其教学
本研究的主要目的是调查不同的学习风格与各项英语语言学习成绩之间的相关性。 本研究采用了定量和定性研究方法,以北京物资学院07级两个自然班,共72名(44名女生,28名男生)非英语专业学生作为研究对象。学习风格的调查量表是采用的Kate Kinsella(1993)的调查量表。通过调查量表,了解学生不同的学习风格类型:视觉型,听觉型,非言语型,动手型。并在调查量表进行一周后对其中5名学生做了访谈。
本篇论文主要针对阿特米西亚?真蒂莱斯基绘画艺术中的“女性意识”进行分析研究。阿特米西亚是17世纪卡拉瓦乔画派的女性画家,即使受到许多艺术赞助人的支持,但由于当时社会对女性的偏见,使得阿特米西亚的艺术创作埋没于历史之中。阿特米西亚以自身娴熟的绘画技巧和绘画中独特的“女性意识”使其成为第一位被西方艺术史记载的女性画家,她绘画中独特的“女性意识”也为女性主义艺术史提供了研究对象和研究视角。 本篇论文通