图示与隐喻

来源 :云南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:emajor
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于国际交流的不断增加使得翻译工作愈加重要,翻译技术的出现带我们进入了翻译的伟大时代,它不断减轻译者负担的同时也对整个翻译行业提出了更高的要求,与此同时,由于文学翻译的特殊性,翻译机器的出现并没有使文学翻译变得简单,本文认为文学翻译涉及人类的情感,因此文学翻译从来都是译者的工作,而做好这项工作就必须把人类情感考虑进去。20世纪80年代认知诗学的出现给了我们重新思考文学的一个方向,它把人放在了文学的中心位置,美国认知诗学代表人物弗里曼根据自己多年的研究,并结合苏珊·朗格的艺术与情感概念、梅洛·庞蒂形式与情感的哲学概念把认知诗学提升到了一个更具概括性的领域,提出了诗学象似性,用于解读人类文学阅读与写作。而文学翻译也同样涉及这两个重要的概念,因此本文选取英语文学中的著名文学戏剧《哈姆雷特》以及在国内讨论最多的两个翻译版本,朱生豪先生的《汉姆莱脱》与卞之琳先生的《哈姆雷特》就诗学象似性的概念来对其进行图示与隐喻的解读,以期找到更好的文学翻译方法。根据诗学象似性理论本文分析了该戏剧原文与译文各自的诗学象似性概念,并对其中更具文学性的素体诗进行对比分析,而后发现,当下对于朱生豪先生的译本的理解可能并不充分,译文是否具备诗歌特性并不是由文章的布局来决定,其性质有赖于语言的方法技巧以及读者的接受理解力。我们必须承认卞之琳先生的译文另辟蹊径,给我们带来了文学翻译,特别是诗歌翻译的另一种可能性,但由于目标语中文化的缺失,读者对译文的审美感受不如前者。最后,结合前辈们的相关研究成果,本文认为在文学翻译当中,图示和隐喻两个方面仍有许多可开发的空间。
其他文献
本文首先分析了增量学习过程中支持向量与非支持向量的相互转化问题,而后在此基础上提出了基于超球结构的支持向量机增量学习算法。该算法主要利用超球结构,完成对增量学习中训
本文对运筹学中的两个问题提出了一些看法,显然这是“删繁就简”的。因为问题或许原本并没有那么复杂。只是我们把它们复杂化了。本文正是指出了这一点。
十八大以来,中国共产党加强全面从严治党建设,从“全”和“严”两个方面着手推进制度反腐建设的进程,反腐败建设取得了明显的成效。总体来说,反腐建设取得巨大成效归根结底在
近年来我国啤酒产业发展迅速,产量长年位居全球首位,高产量带来的啤酒厂固体废弃物的处理处置压力也与日俱增。目前全社会对于固体废弃物进行资源化处置已经形成共识。从企业
化学发光(Chemiluminescence,CL)具有灵敏度高、操作简便、仪器简单、无背景光干扰和线性分析范围宽等优点,在食品、化学、生物和环境等领域得到了广泛应用。但是,化学发光体系
信赖域方法是解决无约束优化问题的一类有效的方法,而求解信赖域子问题又是信赖域方法的一个重要的组成部分。在本文中,我们首先介绍Hager的序列子空间方法,并分析了对于不同的
<正>中国轻机总公司南京轻工机械厂在成功地从国外引进制造300瓶/min汽水灌装生产线的同时,广泛吸收国内外清凉饮料制造技术,致力于该项技术的开发研究,作了有成效的工作,本
本文就中药材经营企业近年来出现伪劣品的来源进行了分析,认为一些地区性民间习用药材跨区域流通造成品种混淆是伪品的主要来源。对地区性民间习用药材的成因、现状和类型进
词汇是语言的根基,人与人之间的思想交流主要是由词汇构成的句子和话语实现的。因此在英语学习中,最基础、最重要的就是让学生掌握一定数量的词汇。然而就目前中国初中英语教学
中国为了适应知识经济时代的到来正面临着产业结构的转型升级问题,力图从人口红利国转向以资金、技术、人才为核心竞争力的国家,高新技术企业以其高技术、高学历人才密集的特