论文部分内容阅读
本研究使用EyeLink2000眼动仪,通过四个系列实验来探讨词切分对美国留学生汉语阅读的影响,被试是来中国进行集中的汉语训练,首先在他们刚来中国时,研究不同汉语水平的留学生,在不同词切分方式条件下的阅读情况。然后在他们进行集中的汉语训练后,考察训练前后,不同呈现方式对他们汉语阅读的影响。
实验一,直接在汉语句子中插入空格,以18名美国威斯康辛大学的留学生为被试,实验采用两因素设计:4(呈现条件:正常无空格、词间空格、字间空格、非词空格)×2(汉语水平:低、高)。探讨不同词切分条件下,对不同汉语水平美国留学生汉语阅读的影响。
实验二,通过采用灰条高亮高亮标记产生四种条件:正常文本(正常条件);使用灰条高亮标记每一个字(字条件);使用灰条高亮标记每一个词(词条件);使用灰条高亮标记不同的字以形成非词(非词条件)。以20名美国威斯康辛大学的留学生为被试,实验为两因素设计:4(呈现条件:正常条件、词条件、字条件、非词条件)×2(汉语水平:低、高)探讨不同词切分条件下对不同汉语水平美国留学生汉语阅读的影响。
实验三,被试在经过一个半月的汉语训练后,再进行后测,前测是在被试到中国学习了一个半月时进行。后测是在被试到中国学习三个月时进行的。前测与后测的时间是间隔一个半月。在这期间,他们学习的全部内容是用正常无空格的方式呈现的。以15名美国威斯康辛大学的留学生为被试,实验为两因素被试内设计4(呈现条件:正常无空格、词问空格、字间空格、非词空格)×2(测试阶段:前测、后测),探讨不同词切分条件下在不同测试阶段美国留学生汉语阅读的眼动情况。
实验四,通过采用灰条高亮标记产生四种条件,然后在被试经过一个半月的汉语学习后,进行的测试,实验材料同实验二的相同。以11名美国威斯康辛大学的留学生为被试,实验为两因素被试内设计:4(呈现条件:正常条件、词条件、字条件、非词条件)×2(测试阶段:前测、后测),探讨不同测试阶段,不同词切分条件下美国留学生汉语阅读的眼动情况。
根据对实验结果的分析,本研究得出以下结论:
(1)呈现条件的主效应显著。词空格条件下总注视时间最短,平均注视时间最短,阅读速度最快。
(2)测试阶段的主效应显著,前测时总注视次数显著的多于后测的总注视次数;前测时总注视时间显著的长于后测的总注视时间;前测时阅读速度显著的慢于后测的阅读速度。
(3)汉语水平的主效应不显著,高汉语水平和低汉语水平的留学生在不同词切分条件下不存在差异性。
(4)在不同的测试阶段,词间空格对汉语阅读的影响是不同的,在前测阶段,在词间加入空格对阅读的促进作用更明显。
(5)对于留学生来说,在汉语阅读过程中,词更具有心理现实性。