中美英文报刊硬新闻报道文体特征对比研究

来源 :西安交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cyanh77
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
过去几十年对于报刊英语的研究使我们深刻了解了报刊如何通过标准、新颖的语言记录、报道世界各地的新闻.传统的文体分析主要集中于对文学,尤其是诗歌、小说的研究,现在文体研究的范围已渐渐扩展到了各类非文学篇章.但是在中国大多数对非文学体裁的文体分析主要采用个案分析或文体特征的描述,量化分析还没有得到足够的重视.因此,该文将对非文学语篇:新闻英语这一语域进行量化研究,该研究以对新闻英语的功能文体特征量化分析为主.另一方面,因为对比是文体研究的本质特征(halliday,1971;Widdowson,1975),本文试图对中、美记者报道硬新闻的语言进行文体特征的对比分析,为此,选用了三份英文日报:《中国日报》,《纽约时报》和《华盛顿邮报》.对比显示中美记者撰写的对同一事件的报道的文体特征在各个层面都既有相同之处又有差异.之后,该文对中、美英语报刊新闻报道中存在差异的因由进行探索性的分析,并提出了影响报道的可能原因.该文作者也就此对报刊英语的教师,英文报刊的读者以及中国英文报刊的新闻记者和编辑提出了几点建议,同时,指出了在该领域进行进一步研究的方向.该研究旨在提高报刊英语教师对于新闻报道的文体特征的重要性认识,而且希望从事英语新闻报道的记者和编辑在报道新闻时,时时考虑到读者群和报道的目的等因素,提高报道的专业性.并期望以此抛砖引玉,吸引更多对这一领域的研究.
其他文献
本文主要采用史论结合的研究方法,以一种拼音方案设计和推行的理论框架为“纲”,以相关的具体史实为“目”,以某项史实形成机理的论述为重点,也就是说主要在回答“怎么样”,尤其是
期刊
本文在导论部分梳理“老年文学”的含义;第一章分析高龄化社会背景下的老年文化活动与理论研讨中的“老年文学”。日本的研究主体是文学研究者,他们从“老的主题”切入、以
意大利当代著名作家卡尔维诺的文学成就,不仅表现在形式领域的创新和实验,也体现在作品深刻的现实意义上。其小说中蕴含的“迷宫意识”就鲜明地展现了这一点。  所谓“迷宫意
古往今来,越中两国人民永不休止地创造着文化,并通过交流与合作丰富着两国民族的底蕴。文化本身具备着传播性和熏染性,它像一股源远流长的活水,冲击着一切束缚两国人民进行沟通的
介绍了缸梁一体式液压机不同于传统的三梁四柱式液压机的结构特点,它的优点为:取消了上横梁,压机质量减小,液压缸作用面积可以增大3~5倍,半球形液压缸在同样直径同样厚度的情
“触感空间”是设计师陈飞波于2010年创办的设计师家具品牌,其工作内容涉及平面、空间、产品、建筑设计等多个领域,致力于搭建设计领域互通有无的平台,着力研究中国传统美学
本文通过对王国维的十几种译著与其有关多种著作的比较,发现日文著作翻译对王国维的影响处处可见。本文所做的主要工作是注重事实联系、科学实证的的影响研究,所使用的基本方法
针对压力机可控化和柔性化的需求,提出开关磁阻电动机直驱伺服压力机的混合闭环控制系统,建立了伺服压力机的机电数学模型和开关磁阻电动机柔性控制模型,并搭建了基于Simulin