公司合同汉译英实践报告

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iamdade
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球经济一体化趋势与中国的改革开放,我国与其他国家之间的经济贸易往来日益密切。在法制社会中,合同作为保障签约双方权益的法律手段和依据,在社会经济活动中起着愈发重要的作用。经济的飞速发展、社会活动的法制化、对外往来的日渐频繁,也使得合同文本英译的需求量增加,而语言服务业的不断发展也为这种趋势提供了可能。本实践项目为笔者于上海瑞科翻译公司实习期间所完成的一项翻译任务,笔者在整个翻译流程中承担校译工作。本实践报告是笔者对公司合同校译工作的总结与反思。首先,本文在了解校译员职责的基础上,以项目中的词句为实例阐述了公司合同的语言特点,指出合同文本属于法律文本的一种形式,具有严谨缜密的法律文本语言特点。其次,结合项目校译过程中所遇到的问题实例,着重探讨初译文中情态动词的不当使用。然后,从校译员的职责与行业标准出发,具体分析初译文中词汇层面与句法层面的错误。校译后的译文,更能体现文本的法言法语特征。通过校译,并对理解与表达过程中易犯的常见错误进行分类总结后,笔者对校译员的职责有了更深刻的认识,翻译公司合同文本的水平也有所提高。
其他文献
学术论文是社会科学与自然科学领域研究成果的记录和反映。近年来,随着中国国力的强盛,更多的国际学者对中国文化的研究产生浓厚兴趣,他们采用与中国学者不同的角度与方法对
目的:探讨CT引导下立体定向微创手术治疗高血压脑出血(HCH)患者的临床效果。方法:选取2012年3月至2016年6月我院手术治疗的125例HCH患者的临床资料进行回顾性分析,其中57例患
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
指代消解是通过研究句子中的指代关系,来确定句中指代词所指的实体或者事件。指代消解一直是计算语言学领域的关键问题,关于它的研究成果在机器翻译、信息抽取等领域的应用前
沙门菌食物中毒症仍然是最严重的食源性疾病,沙门菌食物中毒在食品卫生与安全方面占有非常重要的地位,许多国家之所以选择沙门菌为目标致病生物,根据沙门菌的来源及其对温度的敏
本文基于迈克·雷斯尼克所著两篇短篇小说的翻译实践,讨论文学作品中陌生化手法的翻译策略。为认识陌生化,采用细读及文体分析的手段。翻译中,陌生化手法的翻译策略需与翻译
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
以2007~2016年我国土地流转投入产出情况运用MATLAB软件进行超效率DEA模型分析,研究发现10年间,我国土地流转规模呈现逐年扩大的态势,而土地流转经济规模效率绝大部分都是超
21世纪生物技术的重大突破和不断创新成为科学技术发展的重要特征,生物技术对科技发展、社会进步和经济增长产生极其重要而深远的影响,由此带来的生物经济将引起全球经济格局
目的探讨不能手术的恶性肠梗阻合并重度癌痛的治疗效果。方法选择2011年1月~2012年3月南方医科大学附属江门医院治疗的恶性肠梗阻合并重度癌痛患者54例,分为单纯阿片治疗组与