【摘 要】
:
本文通过对杨必的《名利场》中译本的分析研究,旨在从哈贝马斯主体间性理论的角度探索翻译过程中译者同原作者及目标读者之间的关系。哈贝马斯主体间性理论是以普遍语言学为
论文部分内容阅读
本文通过对杨必的《名利场》中译本的分析研究,旨在从哈贝马斯主体间性理论的角度探索翻译过程中译者同原作者及目标读者之间的关系。哈贝马斯主体间性理论是以普遍语言学为基石、交往理性理论为核心及主体间性为核心概念贯穿全部的理论,为翻译主体间性问题的研究提供了可靠的哲学基础。哈贝马斯的普遍语言学改变了传统的意义理解方式,使翻译研究从“语义-句法”模式向“语义-语用”模式转变;交往理性让理性以“主体为中心”转变为“以主体间性为中心”,反对独断性行为,使翻译回归理性找寻到翻译和语言研究的规范。同时,哈贝马斯的主体间性概念认为主体之间是一种交流、对话、互动、共存及相互理解的关系,而且,由于语言本身的客观性、交往性和共同性,所以只有在语言层面上展开的主体间的交流和对话才能形成一种相对真实的主体间性。由此,本文认为翻译是一种以语言为媒介的主体间交往行为。在翻译的过程中,译者同原作者及目标读者之间应是一种交流、对话、互动、共存及相互理解的关系。文本意义产生于各主体之间的交流、对话、相互理解及相互认同中,而且真实有效的语义要在主体间交往的语用中才能具体展现出来。
其他文献
林纾是近代中国大规模译介外国文学作品的开拓者.他不懂西文,从作品的选择到对原文的理解都取决于与他合作的口译者.他的翻译中出现了大量的增补删节.鉴于此,人们对林纾的翻
介绍宁波市环境卫生基础设施规划实施情况及存在的问题和造成环境卫生设施规划实施困难的原因,并针对原因提出解决方法。
研究者们发现英语自然语言中存在着大量的兼有语法和词汇双重特征的固定或半固定的语言结构,这些结构作为一个整体储存在人的大脑中,供人们提取使用。近期兴起的语料库研究也
连锁经营模式是农资流通领域在现代农业发展和现代市场体系建设中的有益探索,成为目前农资流通企业快速占领农村市场的主要手段。连锁经营统一进货、统一配送、统一服务、统一
促音是日语的主要特征之一,日语的促音化是具有A1B1、A2B2结构的词素位于前项时发生的。例如:促音是日本中古以后新产生的国语音韵之一,和拨音并列成为特殊音素。因发音是有
在过去六年里,遥控潜器操纵性技术的进步已有很大提高。这些潜器用来检查、清除残渣、维修目标和清洗建筑物。随着潜器的扩展应用,出现了同样引人注目的潜器系统新技术,这种技术
一.项目背景随着国家节能减排政策的落实,安徽省水泥产业上大压小的结构调整,一批机立窑熟料生产水泥企业改造为粉磨站,以金寨县城为中心120公里范围内无水泥熟料企业,因此,建设水
自波兰成为北约成员国之后,其海军便一直注重融入北约海军之中。尽管经济上存在困难,但能完成各种配合行动,使其在互操作性要求下成为一个能完成各种作战任务的可靠伙伴。未来几
纳米材料制备技术的核心是如何解决纳米粒子的团聚问题,纳米颗粒在液相中受到范德华力液桥力等引力的作用,极易形成难以分散的团聚体,在干燥过程中,由于液体表面张力作用,纳米颗粒
二十世纪以来自主学习逐渐受到青睐。人们认为现在的网络自主学习能够促进学习者自主性的发挥。尽管网络环境为自主学习提供了优越条件,学生们并未能充分利用好这一平台。情