中国大学生英语词汇习得中的正迁移性实证研究

来源 :武汉理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feihuaxp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一直以来,母语迁移都是二语习得和语言教学的根本问题。从20世纪60年代兴起时至今半个多世纪的时间内,二语习得领域经历了以对比分析假设为主导的理论模式和以中介语假设为主导的理论模式两个历史阶段。回顾半个多世纪以来二语习得界语言迁移研究的历史过程,我们可以看到,语言迁移研究的核心问题是怎样评估母语或第一语言在二语习得中的影响。有相当多的语言学家忽略L1的正迁移,认为母语迁移主要表现在负迁移上,他们只片面地关注“错误产生”这一个方面,很明显是不够的。其实,学习者的母语也会促进二语学习。母语的正迁移在二语习得的很多方面都可以得到证明。如:当L1和L2共有大量同语族特征时(如:英语和法语;日语和汉语等),学习者在词汇的习得上就会比较容易。然而从语言类型学的角度看,英语和汉语并不是同族语。那么,在中国学生英语词汇习得的过程中,母语的正迁移是否起作用了呢?如果起作用,是什么样的作用?其相关的影响因素又是什么?对中国学生的英语词汇学习及教师的教学的启迪作用又是什么呢?这就是本研究的主要目的。本论文分为四章,第一章对语言迁移的相关理论进行了回顾,按照时间顺序分别回顾了早期关于语言迁移的思考和行为主义及对比分析的理论、中介语的理论、语言普遍性理论和认知及心理语言学理论,并分析了影响语言迁移的六个条件,其中着重分析了与本实验有关的三个条件,即标记性、原形性、语言距离和心理类型学。第二章在介绍了本论文的实验原型的基础上,讨论了如何进行以词汇的正迁移性为目的的实验,随后对中国大学生在词汇学习中汉语的正迁移性进行了实证研究,最终目的是要揭示出中国的大学生在学习英语的过程中,汉语形容词“坏”对英语形容词“bad”在意义上产生的正向迁移性。第三章根据实验和分析,得出本论文的结论:一,如果汉语的某一个词从语义角度上来说,包含不同的却又相关的几个意义,那么中国人在学习英语时,就有可能把这些意义与英语中相对应的某一个词的各个意义对号入座。通过本文的实验,至少我们可以说:中国人在学习英语单词“bad”时,汉语形容词“坏”的七个基本意义很可能会有正向可迁移性。而“坏”的其它引申意义产生正迁移的可能性就不大,或者说极有可能产生负迁移。二,可迁移性与学习者的母语有着不可分割的关系,但与其二语的熟练程度似乎没有多大关系,尽管二语知识的影响不能因此就被完全忽略。三,二语在可迁移性理论中的作用在于:学习者对母语与二语之间的认知程度(即学习者的心理语言距离)可促进或阻碍可迁移性。所以,当我们给学习者以正面的指导和暗示时,当学习者已经意识到母语和二语之间存在某些相似之处时,当学习者有意识的使用积极的学习策略时,就更有可能出现正迁移。四,本次实验还得出一个意外结果,即,对于一个词的引申意义方面给予暗示,一般都会提高其正向可迁移性,而对于这个词的接近“原形意义”的各个普通意义来说,不恰当的暗示则会起到反作用。第四章根据本次实验研究,提出以下教学启示:大学英语教师应该指导学生对母语的作用有一个客观的认识,要意识到母语能够在很大程度上促进外语学习。因此要积极地寻求语际的共性,培养对母语和目标语语言距离的觉察力。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目前常用的沥青改性方案有两种,分别是直投式改性与预拌式改性。该文通过室内试验和实体工程,分析了RST直投式改性剂的改性机理,证明直投式改性剂在沥青中的分散均匀性。同时
本文旨在研究商务英语会话艺术和技巧,结合言语行为和会话含意理论,运用共性研究、量化分析、比较研究及案例分析的研究方法,分析了《BBC步入商界》一书中20个片段中的所有会
通过对相关文献资料的回顾,发现关于核与辐射事件的概念、分类、分级以及应急救治体系等概念界定不统一,文章围绕这些不足问题,对其进行系统整理分析;论述美军核武器事故的组
小学语文阅读教学是奠定学生高阶段语文学习的基石,具有较高的探讨价值。想要提高小学生语文阅读的整体水平,应该以学生为主位,调动学生的综合感知能力,引导学生贴近作者情感,针对
下肢静脉曲张是一种常见的周围血管病,包括单纯性静脉曲张、深静脉瓣膜功能不全及下肢深静脉血栓形成综合征所致的静脉曲张.因此,下肢静脉曲张既是单独的疾病,又是一种病征.
据有关专家分析。我国中药出口将会有一个较长时期的稳定增长。预计今年后期中药出口仍将保持较快的增长态势,全年出口总额将创历史新高。就如何进一步推动中医药出口,专家提出
本研究考察动词具身相对性对二语学习者动词语义加工影响。通过问卷和英语水平分组测试,选出30名高水平英语学习者和30名中低水平英语学习者,以及30名母语为英语的留学生。研
<正>编辑部在6月刊特别制作2007年最具价值专题——地源热泵,专题出版后在暖通空调界立即引起巨大反响,纷纷在专家视点栏目中发表对地源热泵技术在应用及推广方面看法和建议
期刊