《老屋小记》翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:Heat05041094
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学作品的翻译不同于其它类型文章的翻译。因为,在一种语言形式转化为另一种语言形式的过程中,如何将文学作品的内涵恰当地表达,再现原文风格,这是区别于其它类型翻译的一个突出表现。此次实践报告就是以英译史铁生的短篇小说《老屋小记》为例,通过对翻译中出现问题的总结,对中国文学作品翻译进行一次初探。全文分为三大部分。第一部分为引言,对《老屋小记》的作者进行简要介绍,并对文本进行简要分析。第二部分是本次翻译实践报告的核心,从中国特色词汇、修辞、北京方言、中国习语四个角度,对翻译中出现的问题以及相应的解决方法进行探讨。第三部分是对本次翻译过程的系统总结。
其他文献
大学生廉洁教育模式研究既是现代教育发展的必然要求,也是新形势下党和政府履行职责的体现。现代教育注重提升学生的综合素质,旨在培养高技能、高思想水平的人才以推动社会的
我国民办高等教育从改革开放发展到现在,对我国高等教育的发展发挥了重要的作用。然而,随着经济发展,高校扩招,教育改革的不断深入,我国的民办高等院校发展遇到了很多体制问
加强区域旅游协作、实现优势互补、谋求共同发展已经成为了中国旅游界的共识。河北省太行山区旅游资源丰富,交通便利,笔者认为区域旅游协作能够更加突出整体优势,是旅游经济
目前,中国高等教育快速发展,高校规模的扩大化、社会角色的多样化以及内部管理的复杂化,使得作为高校管理者的大学校长在日常工作中面临诸多挑战,在高等教育界推行大学校长职
传统的企业组织理论研究集中在企业内部。在新经济时代,研究视角开始走向了管理学、经济学和社会学的融合,网络组织将成为市场经济的新主体,企业将面对着全新的企业治理、企
语文课程是一门学习语言文字运用的综合性、实践性课程,这决定了语文教学的目的不仅仅是让学生学会一篇篇课文,而是借助文本,培养、提高学生的语言实践能力。其中,表达能力是
目的探讨预见性护理在脑出血急性期患者中的应用效果。方法用随机号码表法在我院2017年12月~2018年12月收治的脑出血急性期患者中纳入240例为对象,采用单盲法将240例患者分为
<正> 随着内部控制制度在企业中的广泛应用,内部会计控制制度保证了企业业务活动有效地进行,但还不能完全适应建立社会主义市场经济体制、深化国有企业改革和建立现代企业会
采用干法消化、湿法消化和微波消解法对甘蔗糖厂生产中的蔗汁进行预处理,运用火焰原子吸收光谱法测定了各蔗汁中的铁含量。结果表明,不同消化方法对糖汁中铁元素产生的影响不
新的时代条件下,党的十七大报告明确提出“推动当代中国马克思主义大众化”的战略任务。“明者因时而变,知者随事而制。”伴随着中国特色社会主义事业的深入发展,对当代中国