汉英同声传译预测策略研究报告

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:doni123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
预测是同声传译中一项十分常见的具体策略。本报告试图探讨预测在同声传译中的不可或缺,认为预测策略的使用能帮助译员提高口译输出质量和效率。首先,文章以吉尔的认知负荷理论为基础,从理论上探讨了预测策略在同声传译中的必要性。Gile假设同声传译为一个脑力处理模式,包含三种精力,分别为听力和分析精力L、短期记忆精力M和话语产出精力P。预测可调整每部分精力分配,减轻记忆负担,从而提高口译质量和效率。其次,在理论的基础上,文章还进行了一些实例分析。本报告中,笔者重点关注口译初学者在现场口译操作中的实践环节,再结合前人对同声传译中预测现象的理论进行分析研究。材料选自MTI系列教材《同声传译》中的中文演讲三篇,笔者将自己的同声传译录音转写为文字,以便进行直观的分析描述。最终将材料中出现的预测现象归纳为语言内预测和语言外预测两大类,同时总结了预测的具体方法。语言内预测包括词汇、句子和语篇层面的预测,语言外预测包括场合以及百科知识预测。最后,笔者结合自己的实际提出了一些有助于译员提高口译预测能力的建议,如提高汉英语言能力,熟悉会议主题、专业术语、发言者的讲话特征,把握发言者的逻辑及积累百科知识。
其他文献
为了确保建筑工程快速、全面保质保量的完成,这便要求在工程建设过程中加强管理力度及才用合理的管理措施.由于建筑工程管理涉及了许多环节和层面,每个环节和层面都会直接影
介绍了液态铝合金智能测试仪研制的关键技术。所研制仪器能实时显示冷却曲线和特征点温度及大容量数据存储,并采用串行口实现与上位机进行通讯。
计划生育相对改善了妇女和儿童的健康,而且在一定程度上使女性获得了更高的文化程度、更好的就业机会、更高的社会经济地位和更多的权利。随着经济的发展,女性更加关注自己的
本文选取美国本土杂志《纽约客》(The New Yorker)上刊登的一篇关于GoPro运动相机的新闻特写“We Are a Camera”(《我们就是相机,记录着时代》)作为翻译实践文本。该杂志由
今年9月,是青海土族研究会成立十周年,也是其会刊<中国土族>杂志创刊十周年,这是土族人民政治文化生活中一件值得纪念和庆贺的大事、喜事.尤其是<中国土族>杂志刊名的题写过
期刊
本篇是拉尔夫·法索尔德(Ralph Fasold)所著《社会语言学》第二章“言语交际民俗学”的翻译实践报告。该书由七人翻译小组合作完成,其中笔者翻译的第二章有一万多字,符合毕业
该实践报告的翻译材料《印声科技&替代媒体》是报告人2014年暑期在天津海泰科技投资有限公司实习期间所负责的一个小型翻译项目。北京印声科技有限公司是天津海泰科技投资有
《野生动物对气候变化的反应:北美案例研究》这本书通过进行案例研究,揭示了全球气候变化对野生动物及其栖息地会造成毁灭性影响,旨在提醒人们要关心自然界的命运,并激发人们
21世纪,世界经济发展的一个明显趋势就是科技创新的在经济中作用越来越大,高新技术在经济领域的应用越来越多,创新活动成为国家和民族兴旺发达的不竭动力。世界各国关注和研
利用虚拟变量回归和交叉变量分析法,就入世对中国经济增长的影响及其传导路径进行了实证检验。研究结果表明:从总体来看,入世对中国经济增长产生了显著的促进作用;从具体的影响路