在讲故事中跨越苦难——《接骨师之女》的叙事学解读

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:marrylosa123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谭恩美的第一部小说《喜福会》于1989年出版后,获得很多好评,谭也成为了亚裔美国作家的代表人物。《接骨师之女》(2001)是谭恩美的第四部小说。在这部小说中,谭恩美用一条故事线索讲述了外祖母、母亲和女儿三个女人的故事。叙事穿越了时间和空间的距离,在过去和现在、中国和美国之间来回穿梭。谭恩美用她特殊的讲故事的方法来讲述主人公的故事,同时时刻抓住读者的好奇心,从而更好地表达作品的主题思想。本文运用热奈特的结构主义叙事学理论,脱离其他评论性著作从女性主义或后殖民主义视角对其进行研究的俗套,从小说文本出发,分析作者运用的传统叙事技巧是如何深化主题的。 本文由三部分组成,引言、论文主体和结论。引言部分介绍了作者谭恩美的生平和写作经历、小说的主要情节以及对小说的评论,并且对热奈特的叙事理论做出了初步介绍,从而提出本文的中心论点。论文主体包含三个章节:第一章分析了女儿露丝的故事和母亲茹灵的叙事中的叙述者和叙述层问题,定义了位于不同叙述层的同故事叙述者和异故事叙述者,并且对不同叙述者的功能进行了阐述。第二章的研究这两个叙事文本的叙述顺序和时距,分析了倒叙、预叙以及场景、省略和概要等叙述技巧在小说中的应用。第三章的研究对象是两个叙事文本的聚焦和叙述距离问题,研究了小说中两个叙事文本的叙述角度,以及叙述者和文本、作者谭恩美和文本之间的叙事距离。结论部分总结了论文的研究成果。虽然谭恩美在《接骨师之女》的叙事中应用了传统的叙事技巧,但却产生了非同凡响的叙事效果,不仅将人物刻画得更为深刻,同时也使主题得到了加强。
其他文献
作为“南方文艺复兴刀时期的后起之秀,尤多拉·韦尔蒂终其一生都生活于现代意识浓厚的“新南方”,是一位声誉遍及世界的美国当代女作家。 她的作品,尤其是短篇小说,是南方文学
学位
被称为“英国文坛移民三雄”之一的石黑一雄(Kazuo Ishiguro)是一位日裔英籍作家,他的写作生涯开始于1982年,至今为止共出版了八部作品。其中,出版于1989年的第三部小说《落
本文通过对荣华二采区10
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
通过对某电厂90 m×120 m干煤棚钢网壳滑移结构的设计与验算,得出网壳采用两支点滑移承载力会更稳定、施工工艺更合理,同时也为类似工程的施工提供了参考.
道教神仙是道教文化一个重要的组成部分,随着道教文化在国内外的传播和发展,其称谓的翻译也应该受到应有的重视。然而事实上是道教典籍英译以及与道教文化相关的书籍英译或英文
丁酉年的春节才过去不久,各家各户厅堂里的年宵花还在怒放。说到年宵花,很多人首先都会想到蝴蝶兰。的确,在每年的迎春花市中,无论品种如何丰富,独占鳌头的一定是蝴蝶兰。对于这种华贵艳丽、价格不菲的年宵花,人们无疑是情有独钟的,馈赠亲友也好,自己欣赏也罢,似乎不是蝴蝶兰就显示不出档次。  迎春花市中的蝴蝶兰,无论品种还是色彩,也确实丰富多彩,从粉红、淡紫、蔚蓝,到鹅黄、赤橙甚至花斑,可谓是五彩缤纷、应有尽
科技的发展,现代通信方式的普及,经济的全球化,使跨文化交际异常活跃,文化因素在语言使用中的重要性被进一步突显出来。但是,我们在现实中却发现:虽然大学生们接受过多年的正
学位
文化与语言是英语教学中的两个重要方面。自从二十世纪八十年代起越来越多的中国外语教育者已意识到了跨文化意识的重要性,而要培养学习者的跨文化意识,就必须重视文化教学。目