模因视角下的隐喻传播机制分析——一项基于隐喻性广告的验证性研究

来源 :东南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duanxiaoxiao1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着对隐喻研究的不断深入,学者们发现隐喻不仅是一种修辞手法,更是人们的一种思维方式,是人们看世界的一种工具和手段。人类的整个语言系统都是隐喻性的,人们使用隐喻来认识和描述世界。与以往的隐喻研究所不同的是,本论文着眼于隐喻的本质,运用模因论1探讨隐喻的传播机制。   古往今来关于隐喻的研究,许多学者从修辞、语义、语用以及认知等历时性角度进行了详细且透彻的研究。模因论的建立,为隐喻的研究提供了一个更加新颖的视角。在国内外,将模因论与隐喻结合起来进行研究的成果还不是很成熟,因此突显了本研究的意义。   模因论是基于达尔文进化论,以历时和共时的视角对事物的普遍联系和文化进化规律进行阐释的一种新理论。其核心概念“模因”,作为文化传播单位,在语言和文化传播中占据了十分重要的地位,且复制是它的基本传播手段。一个成功的复制因子具备真实性、多产性和长久性三个特点,并以简单模因和模因复合体的形式在宿主体内经历同化、记忆、表达和传播四个阶段。具有这些模因特点的隐喻可以称为模因化的隐喻,它们在语言交流中被创造出来然后经过复制并得到传播。从模因论的角度观察,语言模因的复制和传播有“内容相同形式各异”的模因基因型和“形式相同内容各异”的模因表现型,另模因基因型和模因表现型又有其内部的分类。   本文以道金斯的模因论和莱考夫的概念隐喻理论作为研究的理论支撑,建立了一个模因视角下隐喻传播机制的理论框架。为了验证此理论框架的合理性和解释性,本文从大众媒体上随机收集了1000条广告,搭建了一个小型的广告语篇语料库。接下来,本文首先将语料分为隐喻性广告和非隐喻性广告,然后将隐喻性广告按照莱考夫对隐喻的分类进行范畴化分类,最后从隐喻性广告中随机选取若干个语篇,借助语义学中的成分分析法和综合理论分析法,对其进行详细的分析,并通过示意图将其传播机制进行分解分析。   本文最后指出自建的理论框架在一定程度上阐释了模因视角下隐喻的传播机制,体现了一定的理论解释力。同时,与传统的隐喻研究视角相比,从模因视角出发的隐喻研究,可以看作是对传统隐喻研究的延续,使得隐喻在共时和历时的角度得到了统一。
其他文献
嵌入式Linux系统必须达到性能和空间的优化.文章对嵌入式Linux进行了耗时分析,根据系统对根文件目录操作中耗时问题设计了嵌入式Linux混合文件系统,并与常见单一文件系统在启
中国30年的英语教学已经使中国的英语教学进入越来越低龄化的时代。30年前,文化大革命之后,举国上下,百废待兴。随着中国改革开放政策的实施,来自世界各地的信息涌入中国,整个国家
美国著名浪漫主义作家赫尔曼·麦尔维尔的《白鲸》和自然主义作家杰克·伦敦的《海狼》是备受各国读者喜爱的两部海洋小说,两位作家同样生活在19世纪动荡的美国社会,他们均以波
期刊
美国前总统艾森豪威尔有句名言:在对外宣传上花费一美元与在国防上花费五美元的效果是等同的。这句话说明对外宣传(国际交流)对每个国家的重要性。当今世界国家间的交流沟通愈加
在全球化的语境中,世界文化遗产概念获得广泛的认知。建筑遗产和建筑遗产保护也成为国内学术界的一个热门话题,并多由建筑学界的学者进行研究。但是这些研究多集中于建筑遗产
《凯利帮真史》是当代澳大利亚著名作家彼得·凯里的一部力作,2001年荣获曼布克奖和英联邦作家奖。该书的问世,受到了批评界的广泛关注和高度赞誉。迄今为止,有关这部小说的
转述是会话中的常见现象。本研究主要涉及其两个方面:第一,汉语口语会话中的转述语及被转述者的类别。第二,特定被转述者在各种转述语中的人物指称策略。   以中文电视访
语言是文化的载体,它的发展过程同时反映了社会政治、经济、文化等各个领域的变化。从前置词的组合变化,也可以看出俄语变化发展的足迹。   前置词作为俄语中的虚词,表示
格雷厄姆·斯威夫特被誉为当代最杰出的英国作家之一。作为小说家,斯威夫特并不采用同时代作家所青睐的华丽矫饰的写作手法,而是擅长从细微处着眼描绘普通人的日常生活;作为