从外来词的吸收看日本社会和文化

被引量 : 2次 | 上传用户:zhuzihai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
迄今为止,从各个角度研究外来词的论文已不计其数。本文中,笔者参考对比语言学的研究方法,通过在同一领域里中日外来词运用的比较来阐明日语外来词的吸收与日本社会及其独特文化的关系,将日语外来词和汉语外来词进行词汇层面的对比研究,探讨日语外来词泛滥的原因,并归纳出两种语言的异同点。这种词汇层面对比研究的目的在于明确记述词汇各自的意义、使用方法的异同等,由此发现现在和今后外来词发展的趋势。 凡是懂日语的人都可以发现,用片假名表记的外来词在日语词汇中很明显地占有很大比例,其重要原因是为了表达从其他国家引进的概念和事物,而采用了日语发音外来词表记的方式。同时,外来词在日本人的日常会话中使用频率很高,而且多来自英文。因此如果不懂英文,就势必会妨碍对外来词的深度理解。 随着与其他国家间交流的日趋频繁,日本语言吸收外来词的步伐也随之加快。除直接采用音译外来词之外,日本人还创造了用传统日语和音译外来词无法表达的外来词,即“和制外来词”。也就是说,在外来语言的吸收方面,日本人并没有仅限于借用,而是进行了再创造,将外来词从“舶来品”演变成“国产品”。这可以说是外来词的日语化。与此同时,从近年来外来词的形态看,省略这一倾向十分明显,由此而产生的误解也在所难免。在外来词表记方面,也产生了与原词不符的现象。日本文化一方面积极吸收其他国家优秀文化,同时也根据本国的需要对其进行改造,这种二重构造的特点,在吸收外来词方面也产生了双重效应。因此即使是同一外来词,如果引进的时间和使用的场合不同,在语义方面也会产生歧义。 尽管如此,外来词在日本还是频频出现。笔者尝试着对日常生活、商业宣传、科学技术等领域中出现的外来词词汇进行了归纳,发现外来词使用范围很广,几乎充斥于日本社会的各个领域。 外来词的频繁使用是和日本社会文化紧密相关的。日本的历史、地理和自然环境以及日本人的主观意识和日语的特征,是不断推动外来词普及的重要因素。
其他文献
针对目前高校学风建设中存在的问题,提出要以与时俱进的思想探索学风建设,以协调合作的精神开展学风建设,以优良的教风促进学风建设,以思想教育工作渗透学风建设,以科研和课
运动发酵单胞菌(Zymomonas mobilis)属于革兰氏阴性细菌,微好氧生长。它对糖的摄取速度和发酵生成乙醇的速度均优于传统酿酒酵母,但其可利用的碳源仅为葡萄糖、果糖和蔗糖。
论述关联词语在句子中的标记作用和连接作用,系统分析了关联词语的分布位置和所表达的语义内容,又从个体词语的角度介绍了同一关联词语表示不同的意义;同一类关联词语选择时
从偏微分方程角度研究图像恢复是图像处理研究的方法之一。本文首先综述图像恢复中的一些偏微分方程模型的建立方法和处理方法及存在的问题。同时,分析了基于多重网格的偏微
旅游地的客源市场是由不同人口和社会特征的旅游者组成的,他们的旅游动机和需要各不相同,旅游体验质量也存在差异。利用第一手调查资料,在对周庄旅游者动机和体验质量进行调
目的:综述香菇多糖的药理作用。方法:查阅国内外30多篇相关文献资料加以概述。结果:综述了香菇多糖药理作用方面的研究状况。结论:香菇多糖具有免疫调节、抗肿瘤、抗病毒等多
中药治疗手术加放疗后复发脑垂体瘤2例翟范江苏省扬州市苏北人民医院(225001)主题词垂体肿瘤/中医药疗法,补法/治疗应用,活血祛瘀/治疗应用脑垂体瘤是中医临床上不多见的疑难危重病症之一,手
After China’s entry into the WTO, Chinese textile companies have been exporting more and more textile products into the European and American markets. Many Chi
进入21世纪,随着我国社会主义市场经济体制的完善,以及加入世贸组织的承诺,促使我国的出版行业开始改革,即由原来的行政与事业不分、管理和经营合一的出版局分离为行政管理的
利用多源历史地图资料和遥感影像数据,首先在地理信息系统软件ArcGIS Desktop 10.01和遥感图像处理软件ERDAS Imagine 2011支持下提取上海市自1842年以来近170年间的建成区边