俄汉“свобода/自由”观念的语言文化场对比研究

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wknmcn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言不仅是人类的交际工具,而且是人类的认知工具,它能建立起人的认知空间,表现人的思维过程,建立起人对可能世界的认知。语言与文化紧密相联,有着密不可分的关系,而在每个民族的意识与社会成员的头脑当中都存在着能反映本民族文化的观念词,这些观念词会融入我们的精神与灵魂。自由根植于内心世界,是许多人向往与追寻的生活目标,在我们认知自由的过程当中,我们的头脑中逐渐形成了有关“自由”的观念。但由于中俄历史、文化和生活环境的不同,使俄汉两个民族对“(?)/自由”观念的感知也就有所不同。我们将这些观念置于语言文化场中进行研究,使得这些观念具有一定的系统性与直观性。本文以人类中心论、观念理论和语言文化场理论作为理论基础与理论指导,运用观念分析法、语言文化学阐释法、归纳法和对比分析法,分别建构俄汉自由”观念的语言文化场,并对其进行聚合研究和组合研究,进而揭示俄汉两个民族的文化差异。本文的创新之处在于,首次尝试建构俄汉‘自由”观念的语言文化场,并且对俄汉“自由”观念的语言文化场进行了较为系统的研究,本文的研究有助于跨文化交际。
其他文献
随着中国对外开放步伐的加快,尤其是加入世贸组织后不断融入国际经济,中国法律法规的英译成为中国对外法律交流和对外贸易等活动的重要环节,而“的”字的英译在汉语立法文本
英语中否定的用法灵活多变,对于中国学生来讲,是个难题。有时学生在学了多年英语后,仍对一些微妙的否定结构捉摸不定,难以理解。另外,由于不同文化的人们对外界认知的模式以
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正> 由《当代经济科学》编辑部主办的“90年代金融改革与证券市场研讨会”于1991年11月在西安召开。参加这次研讨会的共有来自全国各地的代表90余人,与会代表对90年代我国的
协同作战能力CEC系统是现代战争的一个重要部分,该系统可以将传感器组网,极大地扩展了探测空间和提高了整体防空能力,针对CEC网络连通性进行定量分析,采取电子攻击和硬武器攻
<正> 经济责任制是根据有计划商品经济为理论基础,按照企业资产的所有权与经营权分离的原理,遵照责、权、利相结合与国家、集体、个人利益相统一的原则,有计划管理社会主义企
在西方国家,讣告是一种内容丰富,形式多样的文学形式,表达真挚的思想情感,哀而不伤。通常西方讣告占据了杂志或新闻的一大版面,涉及群体十分广泛,包括各方面的名人和普通人,
MyOpinionsaboutMeridianEssenceandAcupunctureMechanisms¥LuJiayin(JingzhouJailHospital,HubeiProvince,434100)1.Observationonthep...
期刊
<正> 笔者通过工程监理实践及对装饰工程的调查了解,提出当前我省在铝合金窗的设计、制作、安装及管理中存在的一些通病,通过对这些通病的罗列,并浅析其产生的原因,以引起设
随着国际化交流不断加深,国际会议、商务谈判的不断增多,视译译员的作用日趋重要。一个优秀的视译译员不仅要有超强的阅读速度及理解能力,同时也离不开辅助视译的有效手段—