创造性叛逆视角下译者主体性研究——以《射雕英雄传》英 译本为例

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tanjich
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究以埃斯卡皮(Escarpit R.)的创造性叛逆理论为框架,选取《射雕英雄传》安娜·霍姆伍德(Holmwood A.)的英译本为个案,采用描写翻译研究范式,以定性的研究方法,从创造性叛逆的具体表现——个性化翻译和节译两个方面对译者主体性进行了分析。通过实例分析,结合影响译者的因素,进一步探索了译者翻译策略的选取以及译者在翻译过程中对创造性叛逆和忠实的考量,旨在从创造性叛逆角度探究译者主体性在译本中的发挥及其对译文的影响。
  研究发现:译者主体性在个性化翻译和节译两个方面均有所体现。对于语言层面的个性化翻译,针对英语中有对应表达的词,译者大多采用归化的翻译策略;在文化层面,针对英语中空缺的武侠文化词,比如帮派和武功招式,译者大多采取异化的处理方法。而对于原作中四字词语以及习语的表达,译者在翻译时多是采用意译的方法,便于西方读者理解;在节译方面,译者对原作进行大量删减和增添,这种对篇章的调整和改动主要是考虑到故事情节的需求和发展的需要,增加小说的可读性。在《射雕英雄传》英译本中,译者充分发挥其主体能动性和创造性,采用灵活的翻译方法,一方面较大程度的保留了原作中所体现的武侠文化,忠实于原作;另一方面又尽可能兼顾到不同语言和文化背景下英语读者的阅读感受和接受程度,使原文的生命得以延续,赋予原文第二次生命。
  研究结果表明:翻译不是在真空中进行的,由于多方面因素的影响,翻译过程中的错位和失落现象是不可避免的,而创造性叛逆最终是为了实现更高层次的忠实。由此可见,文学翻译离不开创造性叛逆,将翻译纳入到创造性叛逆这一视角下进行分析,探究译者的主体性和创造性,才能使翻译研究更加全面。
其他文献
石一枫是70后作家代表之一,他的作品曾获第七届鲁迅文学奖、第十七届百花文学奖等。其作品巧妙运用了多种修辞方式,语言幽默风趣,亦庄亦谐,具有较高的研究价值。目前有关石一枫小说的研究多集中在创作方式、小说主题和人物形象方面,从语言修辞方面展开的研究甚少。因此,本文以石一枫的小说为研究对象,结合修辞学、心理学相关理论,运用定量和定性相结合分析法、归纳演绎法、统计法以及比较法对石一枫小说的修辞特色和修辞接
学位
我们把从古至今表达“蹲坐”这一概念的词统称为“蹲坐”概念域,其与“站立”“躺卧”同属“身体姿势”概念场。汉语史上,“蹲坐”概念域内先后出现了“坐、蹲、踞、跪、跽、骑、箕踞、箕坐、夷俟、夷踞、蹲坐、踞坐、夷蹲、蹲夷、蹲踞、跂坐、跏趺、趺跏、趺坐、盘坐”等成员,其中的复音成员按照意义标准(即坐姿的不同)又可以进一步归分为“箕踞”“蹲踞”“踞坐”和“跏趺”四个子概念域。四个子概念域内部都包含各自的成员,
学位
文章以《俗文学丛刊》第四辑明清时代背景的京剧抄本(326册至339册)为研究对象,通过异文比勘法、参证方言法和审察文义法对《俗文学丛刊》京剧抄本中的俗字进行考释和归类,探究俗字产生的理据和形成过程,以求呈现京剧抄本的用字情况、消除京剧抄本的阅读困难和填补现有辞书的空缺。  文章主要分为五部分。绪论部分主要介绍选题来源、语料,以及研究现状、意义和方法。第一章对《俗文学丛刊》京剧抄本的俗字进行考释。将
学位
阿特·斯皮格曼是美国当代犹太裔作家,是目前唯一以图像小说获得普利策奖的作家。其代表作《鼠族》和《无影之塔》这两部图像小说分别关注了发生在20世纪和21世纪中的重大灾难性事件即纳粹大屠杀和9·11恐怖袭击事件。斯皮格曼在这两部作品中通过图文结合的手段讲述了灾难性事件中幸存者们的创伤故事,揭示了创伤患者的精神痛苦,同时通过挖掘创伤故事背后的历史真相,表现出了对历史的尊重和对灾难事件的反思。  本文正文
学位
在文学的发展史上,总会涌现出数目繁多且风格各异的作家。这些作家在时间的积淀里,有些会被人们逐渐淡忘,慢慢退出人们的视野,湮没在时光的长河里;而有些作家,他们的名字,就像夜空中那颗闪亮的星星,永远被人们所铭记。本文要研究的作家,就是人们耳熟能详的卡夫卡。关于卡夫卡的研究不胜枚举,是什么原因能让人们对卡夫卡如此热衷?下面,笔者试着用自己的研究,来揭开卡夫卡头上的那层神秘面纱。  有关卡夫卡的研究,前人
学位
从文学绘图视角研究文学文本,既可以将语言文字和叙事文本转化为整体上视觉可感的空间形态,又可以带来一种新的文学阅读和阐释方法,帮助我们以空间化和视觉化的思维方式来理解文本。本文聚焦于石黑一雄后期的小说创作及其对应的文学绘图实践,试图对小说主旨进行新的解读。本文以石黑一雄后期创作中最具绘图特征的四部代表作《无可慰藉》、《我辈孤雏》、《莫失莫忘》和《被掩埋的巨人》为主要研究对象,通过对文本的可视化地图与
学位
文学中的疾病现象源远流长,一直受到国内外学者关注。在劳伦斯的12部长篇小说、70多篇中短篇小说中,疾病叙事也表现得非常突出,甚至与他作品中的两性叙事同等重要。在劳伦斯的疾病叙事中,从人的生理、肢体疾病到心理、精神疾病进行了较全面的描写,包括结核病、癌症、肢体瘫痪、抑郁症、阳萎、施虐狂等类型。同时,劳伦斯通过对灵活多变的叙述视角、不同类型的话语形式以及隐喻、象征等艺术手法的运用,对各种疾病类型的人物
学位
特朗普的生态观在一定程度上对国际生态系统的发展有一定的作用,但是其生态观不利于国际生态系统的可持续发展。本文从生态语言学视角对习近平和特朗普的讲话进行国际生态话语分析,首先这是对国际生态话语分析模式的一次有益的实证探索。其次,可以补充和拓宽生态话语分析的研究范围和领域。最后,对环保主题语篇的探究可以唤起人们的生态意识,对人类生态文明建设发展具有积极的意义。
语音在语言交流中有着重要作用,因此,语音训练应当作为语言教学的不可或缺的组成部分。本文通过比较英语学习者和母语者的朗读录音,尝试去发现两者在英语超音段特征上的表现差异,从而考察英语习得者在超音段音位习得上发生的较为共性的错误。本研究利用SPPAS软件对句子进行切分;利用Praat软件提取数据,绘制语图;利用Excel软件进行数据计算。本研究的主要发现是:英语习得者在超音段特征各个层面的习得上都有较
学位
本研究以大连海事大学170名博士研究生为研究对象,采用定性和定量相结合的方法,从学习者学习前的学习动机、学习过程中的各种学习行为以及应用到的学习策略、学习后的学习态度综合分析慕课教学模式;利用SWOT分析方法对该慕课的优势、劣势、机会、挑战进行态势分析,为“双一流”背景下博士研究生的慕课课程建设提供参考性意见。  研究结果表明,学习者选择慕课学习的动机强烈。涉及学习动机分为内在目标导向,外在目标导