论文部分内容阅读
本研究是在一个没有评分标准作为指导的跨文化同伴互评活动背景下进行的,参与者为中国的英语专业大学生和美国本族语大学生。研究分为两个阶段,旨在探究中美学生在写作互评活动中体现的评估视角,并以此作为实证基础来建立一个外语写作课堂同伴评估的诊断清单。在研究的第一阶段,作者详细考察了双方学生的书面反馈情况并描述了双方学生在评价同伴作文时对写作不同方面的注意特征,由于书面反馈充分反映了学生在评估同伴作文时对诸多文本特征的关注,因此在第二阶段,作者以此作为实证数据,分析提取出一系列体现写作能力特征的评价描述语以构建用于外语写作课堂同伴评估的诊断清单。16位中国的英语专业大二学生(包括14位女生和2位男生)和16位美国的本族语大学生(包括11位女生和5位男生)参与了本次没有评估标准指导的同伴互评活动。首先老师要求所有学生看两部电影,每位学生再根据自己对两部电影的理解写一篇英语议论文。所有学生被分为八个组,每组包含两位中国学生和两位美国学生,然后要求他们基于对方的作文相互给出诊断性书面反馈意见。在第一阶段研究中,作者主要采用了基于扎根理论的不断比较法对书面反馈内容进行归纳分析,结果表明双方在评价过程中所关注的文本特征主要有六大类,包括内容,结构,语言使用,词汇,写作规范和读者意识。更具体来说,六大类又包含了17个小类,体现了他们在评论中关注的17种具体写作技能。第二阶段研究以实证法建立评估工具为理论依据,作者从书面反馈中初步归纳提取出了41条体现写作能力不同方面的行为描述语,通过校对写作文献和听取专家评审意见去掉了一些不合理的描述语,同时补充了体现写作构念的新的描述语。作者以最终形成的34条描述语建立了一个用于外语写作课堂形成性同伴评估的诊断清单。该研究成果提供了一个实用的能服务于外语写作课堂同伴评估的诊断性评价工具,同时也说明了基于学生写作评价视角设计评价工具的可行性。