防伪标签保真才能防伪

被引量 : 0次 | 上传用户:yuanchonghuanca
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近日,一则题为《上万枚防伪标签竟花500元就能买》的报道,引起公众关注。报道指出,一些酒类、日化领域的名牌产品成为假冒重灾区。在一些小作坊,假冒的防伪标识可以随便印制,有的甚至“论斤卖”,其中不少防伪标识真伪难辨。$$防伪标签不但是广大消费者维护合法权益的?
其他文献
目的探讨血清胱抑素(Cyst-C)、尿微量白蛋白/肌酐(UmAlb/UCr)对高血压患者早期肾损害的诊断价值。方法根据肾动态显像结果将85例原发性高血压患者分为早期肾功能损害组(A组)3
目的观察免疫检验分析质量控制在临床免疫检验中的效果。方法选取2017年1月~2017年12月在我院就诊并进行免疫检验的患者270例为研究对象,采用随机数字分组法分为研究组和对照
目的:了解皖北某县中学生对艾滋病的知识、态度的现状,为开展艾滋病健康教育提供理论依据。方法:采用整群抽样的方法抽取皖北地区某县在校初、高中生共1 600名,对其进行自填
本文通过个人英汉平行语料库对“一……就”这一汉语常用词的种种英译进行了再调查。发现传统经验式调查方法容易受个人学识、母语思维等因素的制约而不全面 ,有很大主观性。
园林景观设计在现代住宅小区环境设计中的重要组成部分,本文首先详细探讨了"以人为本"设计原则下的住宅小区人居环境设计的一般要求,并结合具体项目实例,详细阐述了生态型住
随着我国会展业向国际化发展,会展经济对一个城市甚至国家的经济发展起着重要作用。作为国际交流的通用语,会展英语有其自身的语言特点,本文探讨其特点,并提出培养会展翻译人
长期以来 ,中药名及其功效语的汉英翻译存在着不规范、不够准确的问题 ,甚至还存在着严重的漏译、错译现象。本文在实践和经验的基础上对中药名及其功效语的翻译模式进行了初
专利说明书是一种非常重要的技术资料,它有较为固定的书写格式和表达方式。本文通过实例对中美专利说明书的文体特征进行分析阐述,从词法、句法角度指出英文专利主要文体特点
口算也称心算,是一种不需要借助任何计算工具,主要依靠记忆、思维和语言等大脑运转而直接说出或写出结果的一种计算形式,它具有快速、灵活的特点。口算教学是小学数学教学的
随着我国经济的发展,一带一路建设的不断推动,华侨的数量也越来越多,俄罗斯华侨在当地的比例逐年上升,随之而来的法治文化也面临的新的问题和挑战。各国法律的不同,在加上华