论文部分内容阅读
[现象一]网络语言:辞典里查不到的符号“偶稀饭粗稀饭,偶8素米女,偶素恐龙。介素虾米东东……”你能准确翻译出这句话是什么意思吗?如果看着莫名其妙。那只能说明你已被网络时代out了。这是一个女网友的聊天日记,意思是“我喜欢吃稀饭,我不是美女,我是恐龙。这是什么东西。”“这是什么东西?”陈女士正对着女儿的聊天记录发呆。陈女士大学毕业,她无论如何也猜不出刚上初一的女儿写的是什么。和陈女士有同样经历的不仅有家长,还有老师。孙老师是有着15年教学经验的语文教师,他发现越来越多的学生写作文时词不达意,晕、虾米、东东、
[Phenomenon] Network language: the dictionary can not find the symbol “even porridge coarse rice porridge, even 8 prime rice female, even elemental dinosaur. Interim shrimp stuff ... ...” You can accurately translate what is the meaning of this sentence? If you look at somehow. That only shows you have been out of the Internet age. This is a female netizen's chat diary, meaning “I like to eat porridge, I am not a beauty, I am a dinosaur. What is this thing.” “What is this?” Ms. Chen is in the daze of his daughter's chat. Ms. Chan graduated from college, she could not guess what the girl just started on the first day of writing. And Ms. Chen have the same experience not only parents, but also teachers. Sun teacher is a language teacher with 15 years of teaching experience, he found that more and more students writing essay is not satisfied, halo, shrimp, stuff,