语言天才

来源 :上海采风月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guanghui_715
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  设总领馆的远见
  
  当我们再次来到位于上海广东路的海通证券大厦时,不由得想起了几个月前来这里采访过的法国领事馆,记得当时他们才刚刚迁入。这次,我们要拜访的是28楼的匈牙利驻上海领事馆。
  匈牙利的国土面积9万多平方公里,人口1000万。在采访中,我们也了解到,在匈牙利有成百上千家中国的公司,由于匈牙利2004年已加入了欧盟,所以在匈牙利设厂,就等于在欧盟设厂,可以让自己的产品顺利进入欧盟,因此中国商人把匈牙利作为进入欧盟的桥梁和跳板。
  走进总领事的办公室,朝东一面落地玻璃幕墙,因而近可以俯瞰黄浦区的CBD(中央商务区),远可以眺望浦东陆家嘴的高楼大厦,还可以看到水泥森林中的一条水带——外滩的黄浦江面,这儿真是一个好位置。总领事风趣地对我们说,法国总领事是看到他们匈牙利总领事馆先来此办公后,才在不久前设法将馆址迁到这幢大厦里的。(关于法国领事馆的采访,请参阅本刊二月期。)
  在此之前,我们可能都不太了解,原来属于东欧集团的匈牙利已经在上海设立了总领事馆,这个有8位员工的总领事馆管辖上海、浙江、江苏、安徽等省市,而在上海实际登记的只有31名匈牙利人。显然,总领事馆不仅仅为这些同胞服务,而是着重于与中国的经贸。这反衬出上海对于匈牙利的吸引力和重要性。年轻英俊的总领事幽默地说:“我即使坐在办公室里,机会也会找到我的!”
  匈牙利驻上海领事馆于2004年9月正式开馆。
  总领事骄傲地说,“这个领事馆是我一手筹办起来的。”
  
  语言天才
  
  我们的采访先是通过英语交谈的,后来当我们发现总领事露出的一两句十分标准的普通话时,于是就用普通话访问了。总领事一再表示自己的普通话不如英语,但他太谦虚了,因为他的普通话十分标准、流利,比中国南方的四川、福建、广东省人要流利多了。我们获悉,他除了会讲英语、德语、汉语,还会说俄语(他的太太则精通日语)。我们不得不佩服总领事的语言天才,因为英语、汉语、俄语以及他的母语匈牙利语是完全不同的四大语系,不像有些人会的是一个大语系中的语种而已(如英语、德语、荷兰语、丹麦语……)。他花的功夫实在是太大了。
  总领事的中文名叫“海博”,匈牙利文为“HAJBATAMAS”。总领事特意告诉我们,他的姓是HAJBA(海博),名字是TAMAS,这与中国人和同属东亚的韩国人、日本人、蒙古人的姓名序列相同,都是姓在前,名在后。这一点触发了我们的谈资,我们乘机问了他一些历史问题,比如匈牙利与历史上匈奴人的关系。这些将在下一篇文章中做个简单的介绍。
  进一步的交谈使我们了解到,海博先生1969年出生于匈牙利的松博特海伊(Szombathely)。他很早就来到上海,于1992—1993年间就读于上海外国语大学,然后又去莫斯科国际关系学院攻读国际关系学,毕业后进入外交部工作。1995年他再次来到中国,在北京外交学院进修。在这期间他还一直担任匈牙利外交部亚太司中国处官员/处长。在他来上海筹办领事馆之前的1997至2002年间,还在北京的匈牙利驻中国大使馆担任过二等秘书,负责文化、信息、科技和国际发展合作事务。
  总领事一家目前都生活在上海,他和夫人Mrs. Hajbane Nagy Judit Eva育有2个可爱的女儿,7岁的Kinga和5岁的Noemi,他们都很喜欢上海。
  
  匈牙利人的能力
  
  相信很多读者都能够背颂这首诗:“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。”这也是1919年“五四运动”后,中国左翼知识分子最喜欢引用的,它的作者就是匈牙利诗人裴多菲。另外,一些喜欢古典音乐的人,也知道李斯特的大名,他也是匈牙利人。虽然时代不同了,现在的年轻人能够欣赏这样激昂诗句的可能越来越少了,我们相信裴多菲的名字将会激励一代又一代的人们。
  除了文学和音乐上的成就,100多年来,匈牙利这个并不大的国家,培养出了15位诺贝尔奖获得者,分别是医学、物理、化学、经济、文学及和平奖。历史上不少重大发明都有匈牙利人的功劳,如:收音机、电视机、电脑、圆珠笔、维他命等。
  到了今天,不少德国品牌的产品,如奥迪等轿车最先进的发动机都是在匈牙利研制的,而且越来越多的欧美跨国公司纷纷将自己的研发中心迁到了匈牙利。这是由于匈牙利的生产成本比欧美低,但劳动力素质又很高。这同时也提醒了中国的消费者,其实有些欧美名牌的原产地已经变迁了,品牌的意义已经不在是它的始创国,而是一个全球性的认知度。
  再把我们的视线拉回上海,匈牙利人其实早就为海派文
其他文献
有诗为证:日日杯深酒满,天天逍遥自在。自言自论自开怀,无公无私亦无害。近史几番折腾,桌边多少英才。不须计较与安排,北漂食堂尚在。老黄说,来来,吃菜吃菜!    我本该早些说说老黄这个人的。两年前的冬天,春节,只因演出繁杂,独自滞留京城,不免平添异乡飘零之客途秋恨几许。出版朋友重庆人老戴打电话说,我领你去一个人家吃饭吧。我遂按上海人小家败气的做人习惯假客套一番道,非亲非故,初次登门,怎好张嘴暴嘬?老
期刊
中国有些事情原来并不落后,后来自己把它弄得落后了,于是就发出类似“落后是要挨打”的感叹,甚至今天的人们都已经完全忘却自己的过去,以为这桩事从来就是这样落后的。    【并非处女地】    今年4月28日《新民晚报》体育版刊发了一篇题为《倾力开垦“处女地”美国职棒大联盟来沪叫卖》的文章,报道说美国职业棒球大联盟(MLB)是比美国职业篮球联盟(NBA)还要热门的,棒球才是美国真正的国球,美国人准备开发
期刊
社会矛盾之新警号  林德清      以前论及社会矛盾,大抵主要有两种,或是阶级矛盾,或是人民内部矛盾。对前一种,只需残酷斗争无情打击;对后一种,则要和风细雨甄别轻重。经验积累甚多的,是残酷和无情的手法,出手超重,动辄就把对手弄成了阶级敌人。而对内部矛盾,由于重不得轻不得,咱们的处理水平始终乏善可陈,因此直到今天,似乎没有多少优秀的衣钵可传承。  既无传承,又无新招,假如遇上新难题,从何处寻求化解
期刊
上期“领馆世界”专栏一周年纪念特辑刊出后,受到了各界人士的关注,广大读者对我们讲述的采访背后的故事都很有兴趣。领事馆也陆续发来贺信,对我们这一年来的工作予以充分的肯定和赞扬。我们希望在未来的一年里将为大家采编出更精彩的内容。    走进一个国家    “领馆世界”的读者都会发现,这个栏目不但采访领事馆的总领事和领事们,我们也会介绍这个国家的一些文化、历史和旅游等。我们着重点是放在和中国人息息相关的
期刊
黄宗江:性情中人的坦白  文/苗野摄影/卢北峰     春节的前几天,我拨通了黄宗江老师的电话。    主编刘巽达先生早就嘱咐过我,说黄宗江老师上了年纪,耳朵不太好,于是我的声音比平时大了好多倍。于是,交流很顺利。说明采访意图以后,黄老师问我对他了解多少,我说正在读他的大作《我的坦白书》,他笑了。当我介绍自己是北外的老师以后,他马上改用英语跟我交谈,我们用英语约好再打电话敲定时间,并提前预祝对方春
期刊
学会拥抱  千里光      两年前,一个名叫曼恩的澳大利亚人在悉尼街头发起给予陌生人“免费拥抱”的活动,传达一种“来自陌生人的关怀”。曼恩还将自己的活动制作成短片,将其上传到世界上最大的视频网站YouTube上。没过多久,来自美国、葡萄牙等国家的人们也加入到这一活动中。后来也传到了亚洲的一些国家,如韩国、泰国、日本等。  据说,当地的民众都以很大的热情投入到这个活动中,觉得拥抱一下,受益匪浅,很
期刊
一百年前,drama,这个还未被国人认识的西方舞台表演形式,挤进了有几千年传统的梨园界(戏曲),此后这个以对话为主不讲究唱腔的新品种,不断被人们赋予新的名字:改良时事戏、新剧、文明新戏、爱美剧等,直到1928年前后,戏剧家洪深提出了话剧的称呼,并得到了戏剧界的认同,从此“话剧”被叫了一个世纪。在这一个世纪里,话剧这颗“舶来”的“艺术种子”以其独特的生命力在中国的大地上生根发芽成长结果,成为中国本土
期刊
我是不懂麻将的人,常在朋友拿到“一筒”时不合适宜的说,这张牌多么像星巴克的LOGO。被他低声制止,我才惊觉自己暴露了牌。  虽是不懂,我却喜欢看上海知性男人搓麻将。他们表情通常都较为松弛,但说话却颇像谶语,食指中指优雅夹摸,眼神里有暗自的较量。  上海作家程乃珊有句话说:上海话叫“搓”麻将,比广东话台湾话的“打”麻将,显得文雅泰然,慢条斯理多了。“搓”,意味着一种细磨细揉悠哉悠哉,完全不用那么急吼
期刊
恨嫁·煎鸡腿    上周我做了个鸡腿,实打实的一只大鸡腿。  敢于就这样把一条原汁原味的鸡腿摆上桌,那是何等的自信——不也只有肯德基敢这样单挑地卖鸡腿吗,麦当劳还不是也把鸡腿夹在汉堡包里。  只有一条鸡腿,没有任何配菜和它交相辉映,既不会像蘑菇鸡腿那样添些别样的香味,也不会如土豆鸡腿那样分散了鸡腿的鲜嫩,只能靠着自己的味道单打独斗,没有点手艺把鸡腿调理得色香味俱全,怎么能让这单身鸡腿有着独挡一面的
期刊
一项调查显示,曾经被列入“80后写手”群体的作者中,有九成人无法通过直接的文化生产得到基本生活来源,不得不转投其他行业。  尽管这一调查忽略了一个重要的事实,一个正常的大众文化消费市场,所能容纳的职业作家数量非常有限。“80后”制造业不可能将庞大的“80后写手”群体全部包括在内。当这批人中的大多数跨出大学校门时,找一份正常工作就成为了必然。但我们依然可以看到,作为当代中国大众文化生产的重要组成部分
期刊