三门非遗:流动的文化盛宴

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yourzhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  浙东中部三门湾畔,有一个叫三门的地方。千百年来,这里的人们耕海牧渔,耕读传家,特别尊重自然、感恩天赋、家族聚居、重视人伦,传承了一批如三门祭冬、上鲍布袋木偶戏、高枧古亭抬阁、海游六兽等人类非物质文化遗产。
  目前,三门正积极推进“文创+”,放大“三门祭冬”的体验效应。结合美丽乡村建设,将“二十四节气”体验文化一一对应到24个古村落,打造中国“二十四节气”人类非遗文化博览园。
  而作为三门祭冬的主要传承地,亭旁镇正在将三门平调、上鲍布袋木偶戏、杨家板龙等非遗项目,与亭旁起义纪念馆等旅游景点、城隍庙、包家宗祠等历史文化遗存融合,深入挖掘民俗文化,打造非遗特色小镇。
  三门祭冬
  三门祭冬以亭旁镇杨家村祭冬规模最大、程式最完整、传承最完好。2014年12月,三门祭冬被列入国家级非物质文化遗产代表性项目名录。2016年11月30日,包括三门祭冬等在内的“二十四节气”,列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。
  三门祭冬由祭天、拜祖、祝寿、老人宴等仪式及与之伴生的民俗文化、饮食文化组成。为了冬至这一天的活动,杨氏族人每年都会提前半个月开始张罗。甄选祭冬仪式祭者是首要,且有一套严格的礼俗制度。主祭1人,陪祭4人,读祝1人,喝礼1人,以及执事、童男童女若干人。准备的祭品也很讲究,摆在最前面的是五祀,接着是大盘、小碟、大碗,最后是酒、汤等。摆盘里有十葷十素、各种糕点、水果糖果、鸡蛋干果等,极尽丰盛,展示的是一年的好收成。此外,祭品的制作和摆放也是一门艺术,其文化内涵已经延伸到祭祀活动之外。
  冬至前一天,参加仪式的村民一大早便要前往大龙岭的高山龙潭,举行取水仪式。只有符合要求的人才有资格代表村民取水。大龙岭离杨氏家庙1个多小时的脚程,来回要用去3个小时左右,这段取水的路也是展示虔诚之路,因此,不能借助任何交通工具。取来的龙潭水一般都会装在一个青花瓷坛里,送回杨氏家庙,以备翌日祭祀者净手、洒水之用。龙潭水为长流水,寓意为族氏源远流长、子孙绵延不断。
  冬至当天,三门县内外20几个村的杨姓族人会陆续从四面八方赶来。凌晨3点开始,杨家村街巷中就会传出阵阵锣声,提醒村民仪式即将开始。
  祭天和拜祖是两个分量较重的仪式,祭天主要由主祭朝东、南、西、北对天叩拜,然后三拜九叩,读祝感恩。拜祖时,族人起立,鸣炮奏乐。主祭者等三拜九叩,三献,读祝。礼毕,族人按次序拜祖。之后就是邀请戏班至中堂像前拜请三献读祝,礼毕,由主祭者接过蟠桃献于祖像前,开演祝寿戏。戏班子在家庙连演5天5夜的大戏,整个祭冬宣告完毕。
  上鲍木偶戏
  上鲍木偶戏系布袋木偶,又称独脚戏,只有木偶头部,没有下身。
  一般由二人操纵表演。在一张八仙桌上放篾箱,竖插扁担,小舞台挂其上。主艺人坐箱子上,右脚踏大锣、小钹,右手打小鼓、小锣,左手食指套木偶头部、大拇指和另三指分别套布袋袖子,为木偶左、右手,能灵活表演各种动作。另一人负责吹唢呐,拉胡琴配乐。曲调多以越剧流水调、民间乱弹或自由小调为主,辅以高腔,是一种边演边唱的民间戏曲艺术。
  木偶表演动作丰富,尤其手的动作,可细腻地表演出人物的各种情态。主要表现帝王将相、才子佳人等故事。
  目前,布袋木偶在三门县亭旁上鲍村得以完整保留。这种“虚拟”表演戏早于人演的舞台剧,是研究甬、绍、台方言在民间戏曲中运用的活例证,具有丰富、独特的民族造型艺术和服饰文化价值。
  高枧古亭抬阁与海游六兽
  高枧古亭抬阁展示民间美术、雕刻、手工技艺和民间音乐、舞蹈、戏曲等,传统古亭抬阁加上六兽、采茶、莲花落、三十六行、高跷等参与元宵节等重大节庆出迎活动,动静结合,虚实交融。
  高枧古亭抬阁工艺精美,内涵丰富。制作的古亭选用上好的樟木、楠木等优质木料,邀请雕刻名匠,历时多年,精雕细琢,有“千工亭”之称。制作的抬阁工艺精巧,表现一个戏剧场面,非常生动。一般参与出迎活动人数多达1000余人,场面壮观。
  海游六兽起始于唐朝,盛于清末民国初。每逢元宵佳节太尉庙五位靖德候王出巡,都有六兽陪同出游。六兽中狮子乃兽中王,白象代表吉祥,麒麟代表子孙兴旺,鹿代表和睦如意,犀牛代表万事一统,三不象代表五谷丰登、六畜兴旺。
  六兽出巡展演,必先到太尉庙朝拜集中,出迎开始时先放三连冲,起乐列队,由全副鸾驾开道,彩旗列队,狮子开路,白象先导,其后顺序是独角犀牛、麒麟、鹿、三不象、古亭等。六兽开道乐队伴奏是十三记锣,古亭伴奏曲调是三、五、七曲牌。乐队伴奏自始至终,出巡线路从太尉庙出发,在城关绕一周后回转太尉庙结束。
  目前六兽制作传承人尚在,每逢元宵佳节出巡,是三门民间艺术主要展演项目。
  花桥龙灯与三门石窗
  花桥龙灯始于南宋建炎年间,文化内涵丰富,制作技艺精巧。由红龙、黄龙、青龙、绿龙、紫龙五龙组成同时出迎。
  整个龙灯集文学、绘画、雕刻、剪纸、刺绣、音乐、舞蹈于一体,做工细腻讲究。龙身板座都有4盏各种造型彩灯,传统内置蜡烛(现用彩灯),彩灯上制作根据各人的喜好与风格,或剪纸、或彩绘,图案有花鸟虫鱼、飞禽走兽、帝王将相、才子佳人等,形象生动、色彩艳丽。
  花桥龙灯每条少则50多米,多至100余米,龙头、龙尾由村里能人集体制作,龙身则各家各户自制,迎龙时有专门礼仪,鼓乐喧天,鞭炮齐鸣,火铳、狮子开道,大纛、旌旗先行,迎龙活动犹为神圣庄重,以文化内涵丰富、制作工艺精美、龙灯威武大气而名闻遐迩。
  2007年花桥龙灯被列入浙江省第二批非物质文化遗产名录,2009年建立了花桥龙灯传承基地,使得这一古老的民间艺术重放光彩。
  三门石窗取材于蛇蟠岛上的蛇蟠石,蛇蟠石呈粉红色,纹路细腻,质地软硬适中,宜于雕琢。自南宋开始,三门的石雕窗与木雕窗、砖雕窗同时用于民居及园林建筑,并逐渐形成规模。   三门石窗造型多样、雕琢精致、图案丰富、寓意深邃。有圆形、菱形、扇形等,一般采用浮雕、圆雕、透雕等手法雕琢而成,图案多为花鸟虫鱼、飞禽走兽、吉祥如意、福禄寿禧等,也有不少民间传说和神话故事。石窗寓意相当深远,高雅与俚俗同在,儒、道、释三家共存,显示了中国文化特有的包容性,体现了三门湾民俗文化的深厚底蕴。
  林林总总的其他非遗
  杨家板龙始于明隆庆初年,至今已有400余年历史。
  每年的元宵节,亭旁镇杨家村都要举行迎龙活动。板龙出迎时,需要600至800名壮汉共同托举,并伴有头牌、鼓亭、抬阁、龙筅、仪仗和鼓乐等,声势浩大、吉祥喜庆。板龙所经之处,沿途群众鸣放礼炮、设案相迎。
  杨家板龙在当地具有广泛的影响,在国内也有较高的声誉。2004年杨家板龙以414米的长度获《大世界吉尼斯之最》证书。
  舞蹈“缠足苦”是1928年亭旁区的“文明戏”。该舞蹈反映了封建社会妇女受压迫、求解放的历史。整个舞蹈由9至12人演出,用民族乐器伴奏,用脚后跟踩地为基本舞步,以表现妇女缠足后行路的艰难和痛苦,动作简洁明了,用亭旁方言演唱,唱词在流传过程逐步增入了怒斥和控诉的内容,增强感染力。
  “三门平调”是我国的古老剧种之一,由古代四大声腔之一的“弋阳腔”演变而来,受到昆剧的直接影响,在明朝中叶(1506年前后)基本形成。随着岁月的演变,不断吸收三门当地的山歌、小调及民间乐曲,形成独特艺术风格。其表演包括唱功、做功和吹打三大类,在曲调、表演形式等诸方面都具有浓郁的地方特色。
  此外,三门还有讨小海、小坑村狮子拳、舞蹈“小蜜蜂”等非遗项目,得益于2007年浙江省非物質文化遗产普查,这些项目被重新挖掘、整理、恢复。
  Sanmen: Depository of Cultural Heritages
  By Ren Ping
  Sanmen is a county in the middle of the long coastline of eastern Zhejiang. The county’s traditional lifestyle emphasizes fishing and farming and education. The local culture respects nature and holds ceremonies to express gratitude toward the gifts of nature. Family is a key factor in local value. Historical buildings as well as events and activities held in Sanmen at regular intervals showcase this lifestyle. Many of these local traditions have been designated as intangible cultural heritages.
  One of the most ceremonious events in Sanmen is Winter Sacrifice. The sacrifice is held across the county. The best preserved ceremony is one held in Yang Family Village, Tingpang Town. In December 2014, Sanmen Winter Sacrifice was inscribed as a national intangible cultural heritage. In November 2016, the 24 solar terms, a system considered to be China’s fifth great invention, were added to the world’s intangible cultural heritage list. The Sanmen Winter Sacrifice is a part of the Chinese system recognized by the UNESCO.
  The winter sacrifice in Sanmen is actually composed of a series of events such as a ceremony in honor of heaven, a rite for ancestors, a celebration for longevity, and a banquet to entertain elderly citizens. The village runs a system to make all the arrangement for the big ceremony. The ceremony is held on Dongzhi (Winter Solstice) which occurs around December 22 according to the Gregorian calendar. The clan starts preparations 15 days before the big day. The Master of Ceremony and his assistants and other helpers at the ceremony are appointed and sacrifices are prepared. One day before the big ceremony, a water-fetching trip must be taken. Only qualified villagers can take part in this journey to the Dragon Pool in the high mountains. The two-way journey takes about 3 hours. All the water fetchers walk. The water is carried in a porcelain jar, which is placed at the ancestral temple. On Winter Solstice, the people of the Yang clan from all over the county and beyond gather at the village. The village gets up at three o’clock in the morning.   The heaven-worshipping sacrifice and ancestor-worshipping ceremony are the big major part of the winter ceremony. The master of ceremony kneels and kowtows in four directions to express gratitude. Another series of kowtows follow and a speech is read. The ancestral ceremony is equally solemn: clan members come in order and kowtow and there are a lot of music and firecrackers. Sacrifices are presented and placed in front of the portrait of the common ancestor. Then opera plays are staged at the clan temple for five days and five nights to wish people good health and longevity.
  There are many other intangible cultural heritages across Sanmen. The hand puppet is well preserved at Shangbao Village. Experts note that the vivid phrases and expressions used in the plays are from dialects of Ningbo, Shaoxing and Taizhou. The puppets feature delightful colors and costumes, which are subjects for cultural studies.
  Taige March is a high-profile event well preserved in Guting, Gaojian. In such a march, people carry on their shoulders well-made miniaturized sculptures presenting ancient legends, historical figures as seen in local opera plays. These sculptures are masterpieces of finest wood sculpted by best craftsmen. It usually takes a few years to make a miniaturized sculpture. Usually, more than 1,000 people march in a long procession. Also in the long march are music bands, people dressed to look like masters of thirty-six professions, and artists walking on stilts, and those dressed up in the shapes of ancient animals.
  Dragon Show in Yang Family Village is another big cultural phenomenon in Sanmen. The dragon show takes place on Lantern Festival, which falls on the fifteenth day of the first month on the lunar calendar. It takes 600-800 men to carry the dragon, accompanied by musical bands and percussion bands and other shows. It goes through villages, welcomed by deafening firecrackers and roadside tables heaped with sacrifices. In the 2004 show, the dragon measured 414 meters in length, which created a record.
  Pingdiao Opera, a local opera genre, is one of the ancient opera genres of the country. It started around 1506 in the middle of the Ming Dynasty. The stone windows are another big feature of the local lifestyle. These stone windows present various patterns and are unique in China.
其他文献
2016年古巴革命领袖菲德尔·卡斯特罗离世后,我十分悲痛。那天,我重新打开卡翁当年亲自赠送给我的礼物,那是一块由他亲笔签字作画的餐巾布,我在泪眼矇眬中忽然浮现出他那英武轩昂的形象。虽然这块已珍藏了28年之久的白布已经泛黃,但我仿佛从中看到了中古两国关系历经岁月磨砺后所呈现的光辉,不禁勾起了对往事的种种回忆。  以小见大 礼轻情重  1987年3月至1990年9月,我随丈夫、时任中国驻古巴大使汤永贵
期刊
文化部全面開展全国美术馆藏品普查,这是一项影响广泛、效应持久的系统工程。浙江省美术藏品普查工作于2016年11月完成,共计普查藏品数量94889件。为展示全省美术馆藏品普查的成果,特遴选展出全省27家美术馆馆藏精品100件,于2017年1月5日至2月19日,在浙江美术馆举办“盈藏呈祥——全省美术馆馆藏精品展”。这是一场真正的“跨年”大展,也是浙江全省美术馆(艺术馆、纪念馆)“镇馆之宝”的集体亮相。
期刊
由中国美术家协会和浙江省文学艺术界联合会联合浙江省文化厅、中国美术学院主办的杭州·中国画双年展于2017年新年前后展出。  第四届杭州·中国画双年展确立了“正大气象”的主题,以中堂画的形式来表现中华文化的正大气象。中堂画是最能代表人的精神追求和人格写照的中国画样式。展览分三个主题,即“风·怀乡之风”、“雅·清韵之雅”、“颂·堂正之颂”,展出了256件中国画精品。  在振兴中华、实现中国梦的时代大背
期刊
旗袍是近代女性服饰的经典代表,它沉淀了中国千百年来的服饰文化的精华,诠释着二十世纪上半叶中国城市女性特有的时尚气质。她以高贵华丽、优雅端庄、风情万种、清纯朴实等表情充分展现着东方女性之美。  镜头拉回到G20杭州峰会现场。2016年9月4日晚,为各国嘉宾举行的欢迎宴会上,礼仪小姐和工作人员一袭精心设计的旗袍惊艳了很多人,白衣黑裙,一抹江南水墨画印在胸前,衬托着杭州姑娘的淡雅与端庄。  旗袍是中国传
期刊
“选择在德清开馆是因为这里是我的第二故乡,这里有着深厚的文化底蕴,并且非常重视营造艺术文化氛围。”2016年12月22日上午,坐落在浙江省德清县余英溪畔的“陆放艺术馆”正式开馆,85岁的中国著名版画家陆放作为名誉馆长,出席了开馆仪式并致辞。  在刀痕水迹中耕耘一甲子,赢得卓越成就  “陆放艺术馆”与“俞平伯纪念馆”同处余英溪北岸,相互为邻。两幢建筑风格相近,同为粉墙黛瓦,都是艺术大家的个人专题馆。
期刊
三月桃花映面红,桃林如锦笑春风。  在奉化的车站、码头等交通要道,可见醒目标志:“奉化——桃花盛开的地方”。溪口镇新建村有世界桃街,还有筹建中的中国桃花博物馆,并将举行奠基仪式。那里桃花灼灼,一派乡村野趣,也是有名的宜游宜居之地。  崛起世界桃街  奉化萧王庙街道以产水蜜桃著称,是宁波市首批三个浙江省特色农业强镇之一。从萧王庙“天下第一桃园”出发,不上10分钟,世界桃街就呈现在面前。  世界桃街凝
期刊
作为令世界瞩目、位于浙江杭州的特色小镇,梦想小镇目前已经吸引创业项目近千个,集聚创业人才超过万人,金融机构近200家,创业者的智慧加上投资者的资本,推动了梦想小镇快速发展。梦想小镇已成为年轻人实现创新创业梦想的平台。  虽然发达国家的创新创业早于中国,但梦想小镇“快、准、狠”的创业大潮,依然吸引了大量国际目光的关注和参与。  留学生:梦想走出去  从硅谷到斯坦福大学、从波士顿到哈佛大学,创业圣地一
期刊
“文化是民族的精髓,也是国家的软实力,应该把它继承好、发扬好、传播好!我建议进一步加强中外文化交流工作,既可增强双方的友谊,还能借鉴经验,取长补短,共同发展。”这是出席浙江省政协第十一届五次会议的省政协特邀委员、埃及中国和平统一促进会会长陈建南先生,在2017年1月16日下午讨论时的一段发言,博得了与会委员的热烈掌声。1月17日下午,笔者在杭州世贸中心政协委员休息室采访了陈建南先生,从而了解到他长
期刊
2017年1月13日、14日,浙江话剧团将史量才和沈秋水的故事搬上了话剧舞台,并起名“秋水山庄”。话剧《秋水山庄》在浙话艺术剧院上演,揭开了“隆重纪念中国话剧诞辰110周年——以人民为中心的中国话剧辉煌永远”优秀剧目展演杭州分会场的序幕。演出圆满成功,获得了观众无数的掌声与好评,并引发人们对历史上地处西子湖畔的秋水山庄的绵长追思。  秋水山庄伊人情  西湖的葛岭山麓、北山街上有不少名人别墅,秋水山
期刊
雾美西湖 雾凇岛落日
期刊