语用翻译学原理在旅游标识语翻译中的运用——以桂林旅游景点为例

来源 :桂林旅游高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:agreessive
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以桂林旅游景点标识语的翻译为例,运用语用翻译学原理分析旅游标识语翻译中存在问题的原因,发现在翻译旅游标识语的名称时,应该充分地考虑语用等效的问题。
其他文献
目的:糖尿病(Diabetes Mellitus, DM)是一组以葡萄糖和脂肪代谢紊乱、血浆葡萄糖水平增高为特征的内分泌代谢性疾病,最常见的为2型糖尿病(Type2diabetes mellitus, T2DM)。其
尽管相对于共有产权的租值消散特征而言,公共产权制度的确是一种改进;然而与共有产权有别,由于公有产权存在着明确的利益受侵犯的"名义主体",因而共有产权在公有产权制度环境
南京国民政府成立后,内政部公布《各地方救济院规则》,要求全国各地设立救济院,救济院由此成为民国时期设立较为普遍、运行较为规范的社会保障机构之一。救济院的出现,与民生凋敝
我国目前国内旅游市场开拓的重点集中在大中城市,巨大的农村旅游市场尚未引起足够关注。随着我国政府对“三农”问题的高度重视,农村居民的收入水平会逐步提高,其出游率也将
本文参考Nida、Bell等人的翻译过程模式,结合JefVerschueren在其新作《理解语用学》(UnderstandingPrag-matics,2000)中提出的“语用顺应论”(TheoryofAdapta-tion),以一个新
大学生旅游市场的开发是当前的一个热点问题,其潜力巨大,却备受冷落。正确把握大学生旅游行为的特点是解决问题的关键所在。根据对长沙市高校大学生旅游意向的抽样调查数据,
在现代化、信息化和全球化进程日益加速的今天,中国各地都掀起了城市规划的热潮,有新城区的开发,也有对古城的保护和更新。苏州作为有着2500年历史的传统名城,同时也是长三角地区
确定生态公益林经营的合理标准,要考虑生态公益林的经营规模、经营成本与生态价值、经营者收益、社会承受能力和经营效果。通过对目前公益林经营状况的调查测算,总体上公益林
<正>分析各省市高考题的焓变计算,会发现大多只需将已知的热化学方程式乘或除以某数值,然后进行加或减即可得出新的热化学方程式,由此求出该反应的焓变,我们称这种方法为"直