《堂吉诃德》译余琐掇

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:magicylt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、“焦黄脸儿”明代天启癸亥(一六二三)年,耶稣会的意大利神父艾儒略(Pere Giulio Aleni)用中国文言撰写了《职方外纪》,记述“绝域风土”。书上许多西方人名、地名、以及没有同义字的官职和学科的名称,都用音译,读来很费猜测。例如讲到西班牙的一节:“国人极好学,有共学在撒辣蔓加与亚尔加辣二所,远近学者聚焉。高人辈出,著作甚富,而陟禄日亚与天文之学尤精。古一名贤,曰多斯达笃者,居俾斯玻之位,著书最多,寿仅五旬有二。所著书籍,就始生至卒计之,每日当得三十六章,每章二千余言,尽属奥理。后人绘彼像,两手各执一笔,章其勤敏也。”两所“共学”想必指撒拉曼加(Sa- I. “Jiao Huang Lian Er” Revealed in the Ming Dynasty In 1623, Pere Giulio Aleni, the Jesuit father of Italy, wrote “Outside the Staff Office” in Chinese scripture, and described “Territory Territory” . Many Westerners’ names, place names, and official titles and subject names without synonyms are all transliterated in the book, and it is very expensive to guess. For example, in the Spanish section: “The Chinese are very good at learning. They have a total of two schools of spicy spirits and Yargar spicy, far and near scholars gathered Yan. Especially fine.Ancient Yin, said DuoSta Ducaster, living Bismarck bit, the largest number of books, only two years of life there are two books. Sixteen chapters, each chapter more than two thousand words, all belong to the Austrian. Descendants painted one another, each with a hand, Zhang Qimin also. ”The two“ learning ”must mean Sarah Manga (Sa-
其他文献
本文采用比较分析的研究方法,对道路安全系统进行深入的研究,并分析道路交通安全问题的原因,总结出道路交通安全评价的方法。以我国道路交通运输业发展情况,交通事故后果为阐
此文是一篇读《广东新语》的札记,提及几个问题:其一、对杀鳄鱼章中被今人错用标点的某句话作出纠正。其二、认为杀鳄鱼章的原始作者应该是何磻。其三、指出屈大均对韩愈的以
脑梗死是神经内科最常见的疾病之一,其发病率及致残率均较高。随着神经科学的发展,尤其是CT、MRI为代表的神经影像技术的临床应用,已能在发病早期,甚至超早期及时发现病灶部
介绍了深水桥梁建设现状以及桥梁模型试验的必要性,并对模型试验和模型材料的研究现状进行研究对比。选择仿真混凝土材料作为本文的主要研究对象和模型桥墩振动台试验的材料
随着现代信息技术的快速发展、成熟和广泛应用,以及全球一体化程度越来越高,各种新型衍生金融产品的出现和新型市场的引入,已是势不可挡.期权作为金融衍生工具的重要一员,是投资者
一、教学内容《译林小学英语4A》Unit7 Story time二、教学目标1.能听懂、会读、会说socks,shoes,umbrella,twenty,twentyeight,only,well done。2.能听懂、会读、会说、会初
[目的]探讨枸杞外植体生根培养的最佳配方。[方法]以枸杞新品种宁杞3号离体培养的鲜嫩枸杞苗为研究材料,对常规1/2MS生根培养基的铁元素和有机成分用量增加1倍,配制为改良生
在城市道路设计中融入人性化设计思想,能进一步凸显出对人的关怀,取得理想的设计成效。因此在未来城市道路设计规划中应该适当的融入人性化设计理念,将人性化设计思想作为城