试述附加疑问句的几种特殊用法

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaoyueeryubing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
附加疑问句也称为反意疑问句,它足由一个陈述句和一个简略式的疑问句构成。最常见的附加疑问句一般有两种结构: 肯定式(陈述句谓语)+否定式(疑问句谓语) 否定式(陈述句谓语)+肯定式(疑问旬谓语) 其规则如下: The question question is also called an anti-interrogative sentence. It consists of a declarative sentence and a short sentence. The most common question questions generally have two structures: affirmative (predicative sentence predicates) + negative (question predicate) negation (declarative predicate) + affirmative (questionary predicate) The rules are as follows:
其他文献
德国哲学家阿多诺说,奥斯维辛之后,写诗是野蛮的。我以为事实并非如此。中国诗歌学会会员,河南作家叶晓燕在《诗选刊》等诸杂志或报纸上发表的诗歌,普遍具有柔性抒情的韵致就
英语中的多数及物动词与汉语中的及物动词是一致的,不易出错。然而还有一些及物动词不尽相同,很容易出错,例如,汉语中“结婚”,“相似”,“服务”,“致敬”等,均为不及物动词,前面常加
Over the last year,few places in Beijing have received as much hype as Wudaoying Hutong.Often referred to as the“next Nanluoguxiang”(a distinction that is eit
大学英语四、六级词汇表中有一些常用动词本身就具有意思相反的两个词义。如果学习时不注意掌握和辨别,阅读时就会出现理解错误,翻译时就可能误译,写作时也会词不达意。下面
真快啊!2010年上海世博会已经结束了。我们从美术的角度分几次介绍了世博会,不知道对大家是否有所帮助?当然我们的介绍和实际的世博会还是有些差距。比如我们介绍的那十张画,结果意大利人爽约了,根本就没有将卡拉瓦乔的两件国宝级作品拿到中国展示,而是摆了两件画家巴托洛梅奥·宾比(Bartolomeo Bimbi,1648-1723))“黑黢黢”的作品(图1)。不过,在墨西哥馆可是有额外的欣喜,可以看到弗里
2011年的春节,陈少锋夫妻回江西老家过完年,把父母也带来了广州,以便更好地照顾他们。对于一对刚结婚的年轻人而言,能在广州买一套100平方米的房子已经很不容易,现在还接父母
去上海世博会看什么?各国建筑风格各异、民族风情鲜明的馆舍自然汇聚了众多参观者的目光,但是,我们更希望通过参观世博会企业展馆,分享当今科技的最新发展动态,分享城市发展
《大学英语》精读课本第2册第5单元有一首英语诗歌《My Last Will》。笔者记得诗的作者Joe Hill是一位革命者。此诗表达了他彻底献身的高尚情操。诗自然是好诗,但所附的汉译
有许多有趣的英美习语不能望文生义。现摘录一些,以期同大家共享其乐。 1.pull one’s leg取笑某人,开某人的玩笑(不是“拖某人的腿”)。如: I suspected that he was pulli
非智力因素在英语教学中的作用刘波澜(南昌大学附中)p语教学中,随着教学过程的进行和课程难度D的眉大,班上司务或少会出现一些差生,他们在一定程度上制约着英语志体水平的提高。因此