论文部分内容阅读
刘波:毛子老师,您好!这是咱们第一次以纸上对谈的方式交流,或许不同于平时见面聊天或电话闲说,它更接近某种内心真实的释放与体验。还是谈诗吧!在很多人看来,诗是一种综合心志的产物,情感、直觉、想象、思想,包括知识和道义,似乎都是写好诗的保证,但这些要运用好,又是何其难。我越来越觉得,诗歌之难,难在超越,自己的下一首诗如何写得与之前不一样,这是超越的障碍,也是前行的动力,就是这样一个矛盾体在我们身上发酵、酝酿,直至出现一道你不得不面对的诗性之光。
Liu Bo: Mr. Mao Zi, Hello! This is the first time we communicate in a paper-based manner. Maybe it’s different from meeting or chatting on the phone, and it is closer to some kind of inner release and experience. Or poetry! For many people, poetry is the product of a comprehensive mind. Emotions, intuitions, imagination, thoughts, including knowledge and morality, seem to be the guarantee of writing poems. However, How difficult. I feel more and more that difficulties in poetry can not surpass themselves and how my own next poem is written differently from before. This is an obstacle to surpassing and also an impetus for moving forward. It is such a paradox that fermenting in us, Brew until there is a poetic light that you have to face.