浅析我国绿色建筑的现存问题以及应对策略

来源 :中国科技投资 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jp19861213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,城市化进程的加快导致了自然资源和能源的消耗过度,国家开始重视绿色建筑的建设.从绿色建筑的发展过程中可以发现如今的绿色建筑虽有一定的节能功效,但仍然存在着许多的问题.本文通过对我国绿色建筑的现存问题进行论述,并对现存问题提出合理的应对策略,为确保绿色建筑能够物尽其用提供理论依据.
其他文献
卡特福德的《翻译的语言学理论》是英国翻译理论的经典作品。他把语言学框架运用到翻译活动中,研究出了翻译转移理论。本文一方面介绍了《翻译的语言学理论》和其翻译转移理论
本文从英语学习和跨文化交际的角度,深入浅出地探讨了英语词汇极为丰富的文化内涵,并用大量实例揭示了英语词汇与中西方文化密不可分的关系,以及文化差异在英语词汇教学中的重要
2018年5月7日15:10,深圳奥林巴斯最高负责人,深圳奥林巴斯董事长、总经理小松享通过广播向全体员工正式宣布:深圳工厂于5月7日起停产停工.小松享在《告部分员工书》中写道:20
期刊
期刊
许多管理者认为,除了自然灾害,21世纪最大的风险是法律风险.近十多年来,我国进入社会经济大转型和利益格局调整期,社会矛盾日显尖锐,社会纠纷层出不穷,各种民事商事案件大幅
翻译对英语的学习有着重要的作用,认知语言学的发展为英语翻译提供了方法。认知语言学的翻译观有着自身的特点,这些特点启发了英语翻译的思路,本文以认知语言学对英语的被动语态
汉语是我们的母语,对汉语的掌握和使用的水平,体现着我们的语文水准和语言能力,而对汉语的理性认识和科学把握,更体现出我们国人的语言层次、理论涵养和时代意识。语音是由人类发
总结了目前已形成的语言文化学研究的理论,借鉴了近年迅速发展的俄罗斯语言文化学的理论和研究方法,分析西班牙语语言文化观念研究的可行性,提出了对国内西班牙语教学的建议。
成语作为汉语语言中独具魅力的语言形式而倍受青睐。本文以成语为研究对象,运用认知语言学意象图式理论,从成语语义的层面分析了以容器和路径图式为主的意象图式结构在汉语成语
有没有一个地方,让你暂时忘记世俗尘埃,卸下心防,一点一点打开自己,如一朵干净洁白的花蕊悄然绽放,呼唤雨露,安静地展示美好?rn奢华气质彰显名店品位rn走进位于佛山市顺德区