论文部分内容阅读
语言啰嗦一般来说是文章的大忌,但也有例外,有些啰嗦不但合乎语法,而且还在表达上具有妙趣横生的效果,这种有意识地重复使用某些词语或句子的方式,就是修辞上的反复。我国古代有一首赠别诗是这样写的:“东边一棵树,西边一棵树,南边一棵树,树树树,系不得君舟住。”诗中出现六个“树”字,形象地表现了离别双方的深情厚谊,把分别时依依不舍、感伤无奈的情怀抒发得淋漓尽致。而且,
Language verbose is generally the taboo of the article, but there are exceptions, some verbose not only in accordance with the grammar, but also the expression of fun with the effect of this conscious re-use of certain words or sentences is the rhetorical repetition . In ancient China, there was a poetic gift written like this: “One tree in the east, one tree in the west, one tree in the south, trees and trees, ”The word, vividly expressed the fond friendship between the two parties, respectively, when they are reluctant to leave, sentimental helpless feelings express most vividly. and,