肝动脉栓塞化疗联合中药治疗原发性肝癌临床观察

来源 :医学信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wolaile999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的 探讨原发性肝癌治疗中肝动脉栓塞化疗联合中药的临床效果.方法 从我院2008 年1 月~2012年6月收治的原发性肝癌患者中50例,将其分为两组,本别给予单一的栓塞治疗和联合治疗.结果 栓塞组的实体瘤临床疗效56%,而联合组为76%.联合组的ALT、AFP相较于治疗前有了明显变化,且低于栓塞组,而KPS 评分相较于治疗前有了上升,且高于栓塞组.通过1a 的跟踪随访,栓塞组死亡8例,存活17例,存活率为68%;联合组死亡7 例,存活18 例,存活率为72%.结论 肝动脉栓塞化疗联合中药治疗原发性肝癌是一种理想的治疗方法,值得临床推广.
其他文献
《春晓》是孟浩然的代表作之一,被国内外学者译成了不同的译本,都具有不一样的魅力.本文尝试运用接受美学理论,对《春晓》的三个译本进行了比较研究,从读者的角度出发,从词汇
摘 要:诗歌的情感表述与其意象的使用有着密不可分的关系,不同的意象造就了不同的诗歌意境和情感倾向。“杨柳”作为文学意象,从古至今一直倍受青睐,它的频频出现,包涵了丰富的内涵、也承载着丰富的情感。在那些以“柳”为意象的诗词中,文人墨客借助其纤弱的姿态来引起读者的联想,并以其引申的寓意来着重描写抒发作者的思想感情。  关键词:柳;古诗词;意象;纤弱;愁绪  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A
摘 要:语气副词在语言表达中有着不可或缺的重要作用,然而语气副词的英译研究却并没有受到学界的关注,相关文章也鲜有所闻。本文以《红楼梦》中常见的语气副词“岂能”、“横竖”、“好歹”,“死活”为例,抛砖引玉,探讨语气副词的英汉翻译技巧。  关键词:语气副词;翻译;《红楼梦》  作者简介:王岩(1981-),女,汉,河南平顶山人,平顶山学院外国语学院讲师,硕士研究生,研究方向:应用语言学。  [中图分类
王维,唐朝著名诗人、画家,被后世誉为“诗佛”.王维不仅是一代诗匠,且为南宋山水画之祖.以画家身份作诗的王维,自然地将作画时常用的取景视角、构图设色、线条设置、画意渲染
互联网背景下,商业模式创新已经成为企业获得竞争优势的重要途径。知识是商业模式创新的重要因素,企业通过跨界搜索可以获取商业模式创新所需的外部知识。梳理创新、组织搜索
基金项目:咸阳师范学院教育教学改革研究资助项目,课题名称:全纳教育视野下的“中国优秀传统文化进留学生课堂”教育实践研究,课题编号:2019Y057。  摘 要:唐寅的诗歌,凸显了他狂放自适的心性,诗歌风格重情尚俗,真趣天然,他在诗歌中大量运用鲜花、明月、美酒、女性等文学意象,抒发其在不同时期的人生感悟和壮志理想,风格独树一帜。  关键词:意象;鲜花;明月;酒;女性  [中图分类号]:I206 [文
目的:血液标本采集对生化检验结果的影响探讨.方法:本文选取我院于2013年08月-2014年08月收治的400例住院患者,选取全部患者的血液标本,从血液标本的采集过程、送检时间等各个方面展开探讨工作,进一步对其生化检验结果进行分析总结.结果:溶血标本中钠、钾、氯、尿酸、肌酐以及胆红素6项指标结果分别是(mmol/l):130.44、8.58、109.44、106.43、88.03以及19.94,和正常标本的钠、钾、氯、尿酸、肌酐以及胆红素6项指标结果对比存在显著性差异(P〈0.05),具有统计学意义.结论
《红楼梦》中人物数量繁多、角色鲜明丰富.据统计,书中人物共七百有余,其中不少人名能够以辈分为别,归入不同群体.而高质量的字辈翻译利于帮助读者梳理人物关系,对于法版译著
目的 评价葛根素注射液治疗急性脑梗死的临床疗效.方法 将72 名脑梗死的患者随机分为治疗组和对照组,治疗组用葛根素注射液,对照组用脉络宁注射液、低分子右旋糖酐,观察两组
本文试图从《论语》和《庄子》两本文献出发,使用文献考据的方法,比较孔子与庄子两者天命观的异同,体会天命观阐释角度的多样性、人本性,并且梳理天命观从早期产生到诸子百家