浅析海外EPC项目总承包方进度管理

来源 :区域治理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hahahuang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国内工程、制造等行业不断进入国际工程市场,各类行业国际市场主要以EPC项目为主,虽然部分企业进入国际市场已有30年左右历史,但是与国际知名企业、承包商相比在进度控制和管理的理念、水平上仍存在较大差距.作为海外EPC项目,总承包方会将如何驾驭进度管理风险,保障安全、按期完成合同约定项目作为管理的首要任务.
其他文献
该翻译项目首先选择对生态文学读本《森林之音》第八章中的四篇文章进行了翻译,继而针对此次英译汉翻译的研究撰写了这份报告。《森林之音》是1995年由美国生态批评家克里斯
译者主体性是指译者在翻译过程中,根据深入分析,对原文进行适当改变已达到译文的最佳效果的一种翻译手段。译者主体性颠覆了许多传统的翻译观,因此也引起了关于翻译本质的许
生态文明的普及与兴起,对高等学校教育提出了新的要求。在教育中以"五位一体"的生态文明教育体系为基础,通过教育内容的整合、教育方法的选择,提高生态文明教育质量,提升大学
随着经济全球化和信息技术的跨越式发展,跨境电商在最近这几年十分活跃。同时,由于居民生活水平的提高和对婴儿健康的重视,婴幼儿产品市场十分活跃。因此,口译就成了不可或缺
家访是沟通教师、家长、学生心灵的桥梁。通过家访我们拉近了彼此的距离,彼此之间更像是朋友,亲人。作为教师,我们相信每一个孩子都是可塑之才,只是他们太缺少父母的关爱和教
进入21世纪,全球化早已是不争的事实。随之而来的是大众传媒的日趋国际化,各国间在政治、经济、科技、教育及文娱方面的交流通过媒体不断加强。根据口译场合区分,口译可分为
"春色满园关不住,一枝红杏出墙来".由青海土族研究会、青海日报社联合主办的<中国土族>,历经十余年的不懈努力,一直以鲜明的民族特色、丰富的栏目内容、精美的印刷质量而引人
期刊
随着改革开放的深入,越来越多的中国企业及组织开展了国际商务活动。在这些商务活动中,商务合同不可或缺,它保障商务活动顺利进行,并保护双方利益。在商务合同英译的过程中,
学术英语研究近年已成为国际语言学研究的重要课题之一。过去20年间该研究方向主要采用Swales(1990)的“体裁分析法”对学术论文进行语步分析,或是基于语料库的微观语言特征
在火力发电机组运行管理方面,长周期稳定、安全运行是发电企业最终管理目标.在火力发电机组长周期运维管理过程中依然存在设备异常管理问题、设备台账管理问题与管理人员专业