论文部分内容阅读
政府救市不是在救赌徒,而是在防范金融的系统性风险,尤其是避免金融风险向实体经济侵袭。2015年无疑是一个特殊的年份,世界经济普遍不景气,希腊债务危机则在喧嚣中波诡云谲,中国股市也一度由牛市跌入熊市。这不由让我想起了2008年国际金融危机中的几个风云人物。希腊总理,又一个雷曼董事长?在2008年的国际金融危机中,雷曼兄弟的破产被认为是导火索。100多年历史的雷曼最终走上绝路,与CEO福尔德有着莫大的关系。
Instead of saving the gamblers, the government bailout is to guard against the systemic risks of finance, especially to avoid the financial risks from infiltrating into the real economy. 2015 is undoubtedly a special year. The world economy is generally in a downturn. The Greek debt crisis is noisy in the midst of the bustle and the Chinese stock market once fell from a bull market to a bear market. This reminds me of several people in the international financial crisis in 2008. Greek Prime Minister, Lehman chairman again? In the 2008 international financial crisis, the bankruptcy of Lehman Brothers is considered a trigger. More than 100 years of history Lehman finally took to the top, with the CEO Folders has a great relationship.