论文部分内容阅读
诗三首
【出 处】
:
诗潮
【发表日期】
:
2019年1期
其他文献
摘 要:幽默是一个种特殊形式的交际,而幽默言语的翻译一直是比较大的难题。本文试图从关联翻译理论框架出发,根据Gutt的直接翻译与间接翻译策略,为幽默言语翻译研究提供新的视角和具体方法。 关键词:关联翻译理论;幽默言语;直接翻译;间接翻译 作者简介:王梦,沈阳化工大学外国语学院外国语言文学专业;第二作者崔晗,沈阳化工大学外国语学院副教授。 [中圖分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [
现代企业及其产品发展日新月异。制造企业的竞争,已经由企业个体间的竞争逐步转变为供应链企业之间的竞争。对质量链的管理也从注重企业内部管理,转变为兼顾企业内部及供应链
“小城故事多,充满喜和乐,若是你到小城来,收获特别多。”一个飘雨的日子,我闯进如歌中的那座小城——卢沟桥畔具有悠久历史的二七车辆城。在二七车辆厂医院党支部坐了坐,看
在当前新课改的背景下,对初中数学教学又提出了更高的要求,要求教师要运用多元化的教学模式,激发学生对数学的学习兴趣,提高学生的学习效率,培养学生的数学核心素养.数学作为