舌头的管辖

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoyanger88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谢·希尼是一位经由爱尔兰大自然教化而成长起来的诗人。不仅如此,希尼在走向成熟的道路上,又自觉地吸收了各种文化的精华,并且在严肃地探索时代精神的同时,不断地追求诗学诗艺的理想境界。希尼对道德责任以及社会角色的重视,也直接影响了他的诗歌创作。有关文字分别见之于他的四部散文与评论文集。本辑选登了希尼的三篇文章:《舌头的管辖》(The Government of the Tongue),《翻译的影响》(The Impact of Translation)和《一九七一年圣诞节》(Christmas,1971),分别译自文集《舌头的管辖》(1988)和《专心致志:散文选,1968—1978》(Preoccupation:Selected Prose,1968-1978,1980)。从这些文章中,可以感受到希尼所具备的当代大诗人的种种特征:乡土背景、文学修养、现实压力以及多元文化和高新科技的影响等等,当然,还有诗人在这个缺乏诗意的时代里对诗歌美学的不懈探求的执著。本辑还选登了同是爱尔兰后裔,又曾与希尼同过事的美国著名诗评家海伦·文德勒教授的一篇评论,可以有助于进一步了解希尼及其创作。 Shehini is a poet who grew up through Irish nature. Not only that, on the way to maturity, Shini consciously absorbed the essence of various cultures and, while seriously exploring the spirit of the times, constantly pursued the ideal realm of poetic poetry. Schini’s emphasis on moral responsibility and social role also directly influenced his poetry creation. See the respective text in his four essays and commentary essays. This section lists three of Shinni’s articles: The Government of the Tongue, The Impact of Translation, and Christmas 1971 (Christmas, 1971) ), Respectively, from the collection “Tongue of the tongue” (1988) and “concentrate on essay selection, 1968-1978” (Preoccupation: Selected Prose, 1968-1978,1980). From these essays, you can feel the features of the modern poets Sinny possesses: native background, literary accomplishment, realistic pressure, influence of multiculturalism and high-tech, etc. And of course, in this poetic era In the unremitting pursuit of poetry aesthetics dedication. The book also lists a comment by Professor Helen Wendler, a famous American poet critic who also had the same Irish descent as Sheinee, and can help further understand Sinny and his writing.
其他文献
凯·波德(Kai Bird)是美国著名传记作家,新闻记者,以写政治人物的传记而闻名,有《真理的色彩》(The Color of Truth,1998)等多部作品问世并多次获奖。马丁·J.舍温(Martin J.She
作者对20名牙周病患者的牙周袋作微生物分析,发现所有病例中均有轻症链球菌Streptococcus mitis和涎链球菌Streptococcus salivaries,30%病例有卡他奈瑟氏菌。于是用以上三种
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
敬爱的老师,在您的节日里,我不送美酒,也不送鲜花,只想用最美的声音告诉您——将来,我也要做一名像您一样的老师。我想告诉您@史孝宜 Dear teacher, in your festival, I do
期刊
缺乏真情实感,是长期以来学生作文中普遍存在的突出问题。情境作文注重在积累深厚生活体验基础上,畅所欲言地表达心声。强调向前延伸作文指导的过程,使学生拥有真实的素材;指
在口腔外科领域中,以往在口面部急性非齿龈性感染对厌氧杆菌属少有注意。而实际此类菌属的感染近年来在普通内、外科中发病率较前大有增高。考虑到同时在口腔内广泛存在有厌
仲夏的夜空总是那么灿烂。每当繁星点点,我就会望着其中最明最亮的一颗,因为她多像周老师那双美丽的大眼睛。望着、望着,我的思绪似乎又回到了从前,回到了周老师教我读书的日
语文课程的改革首先从更新教师的教学理念开始,只有深刻领会和把握当今语文课程改革中所倡导的现代教学理念的内涵,并运用这些现代教学理念指导自己的教学实践,才能使语文课
<正> 自体真皮—脂肪移植常用以填补颊、颏、乳腺、臂、腿的软组织缺损。这种方法的主要缺点是常有移植物的术后吸收和中心坏死,这是由于血液供应不足所致。作者报告通过微血
1956年,是新中国科学技术发展史上的重要里程碑,这一年中共中央召开了知识分子问题会议,发出了向科学进军的伟大号召,而且制定了我国第一个长期科学技术发展规划,即《1956—