无手机恐惧症

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pjp4057
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Do you freak out when you forget your cell phone at home?
  Reporter: What does that feel like?
  Woman A: Like you’ve left your arm behind.
  Go mad when your mobile’s missing?
  Woman B: I feel like I’m naked.
  Can’t bear to be without your Blackberry?
  Man A: No, I really don’t switch it off, at all.
  Then you might be suffering from what British researchers are calling “nomophobia,” as in the fear of no mobile phone.
  Man B: People have this incredible anxiety. Fifty-three percent of the UK population feel anxious when their mobile phone is not available to them.
  A post office poll revealed those kind of stress levels are up there with getting married, moving house or going to the dentist.
  So how widespread is mobile phone mania here?
  Well, consider this. You know these iconic red phone booths? There’re only 1,200 left while there are 70 million cell phones in this country. That’s an average of more than one for every man, woman and child.
  Reporter: I have to ask you: how many phones do you have?
  Man C: I’ve got two as well.
  Of course, if “nomophobia” makes you break out in a cold sweat, there is a solution.
  Man D: I gave up my Blackberry and my blood pressure went down 30 points.
  Woman C: I don’t want one. I hate all this interference in one’s private life.
  Just say no. Go 1)cold turkey. Simply switch that cell phone off.
  
  如果你把手机落在家里,会不会焦虑不安?
  记者:你有什么感觉?
  女子甲:就像是没带自己的胳膊一样。
  手机丢了会让你发疯吗?
  女子乙:我感觉我赤裸裸的。
  不能忍受黑莓不在身边?
  男子甲:受不了,我根本完全不关机。
  如果是这样,那你可能得了一种“病”——英国研究家们称之为“无手机恐惧症”。
  男子乙:人们有这种很不可思议的恐慌。53%的英国人如果无法使用手机,会感到恐慌。
  一个由邮局进行的调查显示,这样的压力跟结婚,搬家以及看牙医不相上下。
  那么,对手机的狂热到底多普遍?
  嗯,想象一下这点,你有没有注意到那些标志性的红色电话亭?整个英国只剩下一千两百座这样的电话亭,而手机的数量则达到7000万,也就是说比每个男人、女人和小孩人均一部手机还高。
  记者:我得问问你,你有几部手机?
  男子丙:我也有两部。
  当然,如果“无手机恐惧症”总是让你吓得一身冷汗,也是有解决办法的。
  男子丁:我再也不用我的黑莓手机了,我的血压也随之降了30了。
  女子丙:我根本不想要手机。我讨厌它干扰一个人的私人生活。
  对手机说“不”,最直截了当的办法就是把手机关掉。
  翻译:Susan
其他文献
今天,全国学校的课室都静悄悄的,空无一人,东约克郡的南凯弗小学正是其中之一。这所学校的部分学生在这里,而他们的校长约翰·基利恩则因为退休金的问题在进行罢工。
期刊
手机、钱包、钥匙,这三样东西可以说都是现代人出门必不可少之物。而随着科技的发展,手机更是有兼容后两者之势。因此,手机对人类生活的影响可谓是前所未有。不过,对手机的很多故事,大多数人都知之甚少,甚至可能连手机的发明者是谁都不清楚。被誉为“十大默默无闻技术之父”之首的手机发明者马蒂·库珀,如今已是81岁高龄,却依然神采奕奕,活跃于其钟爱的无线通信行业当中。对于手机的过去、现状与将来,这位手机界“一代宗
期刊
在这个浪漫国度里,如果你想约会,除了可以上网寻找机会之外,现在还有一个新的选择,去爱之咖啡馆。这些地方是法国人每周一聚的场所,人们在那里谈论关于爱的话题,或许还能遇到意中人。  本周有大约三百人来到巴黎的爱之咖啡馆。今晚的主题是:男人和女人的阴柔品格对爱情有怎样的影响。这些爱之咖啡馆源自心理学家本尼迪克特·安的构想,她自称是男女关系顾问。她说,六年前的情人节前后,她在自己的爱情生活不如意时想出了这
期刊
还记得中学科学课上难记的术语、枯燥的图表,还有老师催眠般的讲解吗?这很可能就是中学科学课给你的印象吧。其实科学课也可以很好玩,很浪漫的,当然,前提是如果你有一个好老师的话……    Extreme Biology极端生物学    Host: The science classes in junior high or high school, you know they’re 1)notorious
期刊
欠债这些事儿,可能谁都会谈之色变。不过,现代社会,做生意可以贷款、购房可以办按揭、上学可以申请助学贷款,欠债、借钱已不是什么丢人的事。只要懂得理性分析、权衡债务的特点和个人还款能力,借贷不但可以解决燃眉之急,甚至还可以让大家“借”出个未来。    If there’s one thing I can teach you about money, whether you’re six, a teen
期刊
无论你是还躲在象牙塔里的学生,还是准备小试身手的职场新人,可能都对自己光辉灿烂的未来充满憧憬。不过,不断从各方面传来的关于就业和生活压力的坏消息或许会让大家好不心酸。“月光”、“穷忙”,都不是新鲜字眼,眼下英美国家很多学生没毕业就成了“负翁”,欠下一屁股的债……以人为鉴,刻不容缓啊。    Interviewer: If you’re in your 20s or 30s and are full
期刊
交友、恋爱、相亲,这些不是年轻人的专利,我们似乎也都知道,但很少有人考虑过这一切在老年人中间是怎样进行的。放慢脚步,用心观察,它们就可能发生在我们身边。  有的时候,一家商店的作用不仅仅是卖东西那么简单 特别是如果谈到的这家商店内有许多舒适的家具和一个不错的咖啡厅。在宜家全球连锁家居店的上海分店里,每周两次,都有一群孤独的心聚在这里进行非正式的见面。他们在宜家店里聚会为的是享受这里的免费咖啡,与
期刊
都说和尚僧人过着两耳不闻窗外事,只顾念经打坐的平淡日子。可有一群僧侣却涉世与政府和世俗打交道,为的是佛祖头上的一片树荫。  发电厂和耗油量大的汽车通常是形成温室气体排放污染,造成地球变暖的众矢之的,但森林砍伐也同样罪责难逃。根据联合国的数据,大约有五分之一的温室气体污染源于树林砍伐。这是一个很棘手的问题,但在柬埔寨的一个偏远角落,有一群僧人希望尽一己之力改变局面。
期刊
‘Is there anybody there?’ said the Traveller,   Knocking on the moonlit door;   And his horse in the silence 1)champed the grasses   Of the forest’s 2)ferny floor.   And a bird flew up out of the 3)tu
期刊
要学会理财,当然不是一朝一夕的事。好习惯需要从小培养。早早地明白一些“钱”规则,不是要成为金钱的奴隶,而是要善于利用财富为自己为别人创造美好的人生。    Hostess: Teaching kids the value of a dollar seems to be 1)passé to many families. Maybe it never even happened, in fact.
期刊