论文部分内容阅读
20世纪70年代以来,行为理论对翻译研究的影响越来越大。当代翻译研究,如功能派译论、描写—规范研究、完成行为语言学及建构的翻译学,它们分别采用了目的行为、规范行为、言语行为和交往行为的概念作为理论基础,因而各具特色。此外,语言学派的某些翻译研究也调整、扩大了理论框架,以容纳行为理论的要素,增强理论的解释力。